Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon récit vous aura » (Français → Anglais) :

J'espère que mon récit vous aura aidés à comprendre l'importance du projet de loi.

I hope my story has helped you understand why this bill is so important.


Puisque je dispose de peu de temps et que mon collègue Asselin aura besoin d'un peu plus de temps, je m'attarderai surtout à la question des articles 41, 47 et 50 que vous avez relevés.

Since I have very little time and my colleague Asselin will need a little more, I will delve more on sections 41, 47 and 50 that you have raised.


Dans l'intervalle, je tâcherai de répondre à vos questions après que mon collègue vous aura présenté son exposé.

In the meantime, I'll try to answer your questions after my colleague gives his statement.


C’est un sujet très grave et - j’espère que mon introduction vous aura permis de le comprendre - nous partageons vos préoccupations vis-à-vis des terribles violations des droits de l’homme qui se sont produites à Conakry.

It is a very serious subject and, as I hope you understood from my introduction, we share your concerns about the horrible breach of human rights that has happened in Conakry.


Je voudrais vous demander si vous pensez que, nonobstant votre intérêt personnel pour la question, la désignation d’un coordinateur pour la mise en œuvre du projet Nabucco pourrait rendre sa mise en œuvre plus efficace, de sorte que nous puissions être sûrs que ce dont nous discutons aujourd’hui, et ce que les États membres – y compris mon pays, la Pologne – attendent, aura 100 % de chance de devenir une réalité.

I would like to ask whether you think that, notwithstanding your personal interest in the matter, the appointment of a coordinator for the implementation of the Nabucco project might make its implementation more efficient, so that we may be sure that what we are discussing today, and what the Member States – including my country, Poland – also expect to happen, will have a 100% chance of becoming a reality.


Et, à la fin du présent exposé, j'espère que mon message vous aura ouvert l'esprit et qu'il aura touché vos coeurs. La Charte canadienne des droits et libertés énonce très clairement la notion que la « sécurité de la personne » constitue un droit fondamental qui doit être respecté.

Canada's Charter of Rights and Freedoms speaks very clearly to the notion that the “security of the person” is a basic right that must be respected, and this is rarely clearer than in the case of incidents of impaired driving.


- (EN) Madame la Présidente, je suis désolé d’avoir à vous dire que mon discours sera un récit de malheurs, de tristesse et de problèmes en Europe, car la criminalité organisée gagne du terrain sur tous les fronts; elle est latente et nous ne pouvons nous en faire une image bien nette.

– Madam President, I am sorry to tell you this is going to be a tale of woe, of unhappiness and of problems for Europe, because organised crime is growing in every field, it is hidden and we do not have a full picture.


Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.

People do want more Europe in certain areas, but if you tell people in the world, or people in Europe, or people in my country, that they will be part of a European army; that their taxes will be determined by Brussels; that they will have no say with regard to what kind of a police force they will have, they will reject it out of hand.


Vous avez devant vous une Commission compétente, efficace, et je peux vous garantir qu’à sa tête, je m’emploierai, avec toute mon énergie, à réaliser ces objectifs et à faire en sorte que les hommes et les femmes d’Europe perçoivent ce que cela aura changé.

You have before you a competent and efficient Commission, and I can assure you that as its leader I will devote all my energies to achieving these objectives and to ensuring that the men and women of Europe notice what has changed.


Je tiens à préciser que je suis moi-même un parent qui a la garde conjointe de ses deux enfants et qui vit une partie du temps avec eux—ma fille, qui aura 17 ans le mois prochain, et mon fils, qui aura 14 ans le mois prochain, ce beau jeune homme que vous voyez là-bas.

Just for the record, I want to mention that I am a joint-custodial parent and I have co-residency with my two children—my daughter who is going to be 17 next month, and my son who is going to be 14 next month, that handsome young man right there.




D'autres ont cherché : j'espère que mon récit vous aura     collègue asselin aura     collègue vous aura     qui se     introduction vous aura     ce dont     aura     message vous aura     sera un récit     mon discours sera     dans le monde     pays qu’elle aura     cela aura     ans le mois     tiens à préciser     qui aura     mon récit vous aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon récit vous aura ->

Date index: 2022-12-03
w