Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon discours sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?

The UCS Process - As an Employee, How Will I Be Involved?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon discours sera donc bref, d'autant plus que le discours de mon collègue du Parti réformiste a donné le ton à son projet de loi.

I will be brief, and all the more so because the remarks of my Reform colleague have set the tone of the debate on his bill.


Étant donné l'heure, je demande que le débat soit ajourné à mon nom sur la promesse solennelle que, demain, mon discours sera plus court que celui prononcé par le sénateur Carignan ce soir.

In view of the hour, I would ask for the adjournment in my name on a solemn undertaking that my speech tomorrow will be shorter than Senator Carignan's tonight.


- (EN) Madame la Présidente, je suis désolé d’avoir à vous dire que mon discours sera un récit de malheurs, de tristesse et de problèmes en Europe, car la criminalité organisée gagne du terrain sur tous les fronts; elle est latente et nous ne pouvons nous en faire une image bien nette.

– Madam President, I am sorry to tell you this is going to be a tale of woe, of unhappiness and of problems for Europe, because organised crime is growing in every field, it is hidden and we do not have a full picture.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


Rihards Pīks (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


Rihards Pīks (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.

Rihards Pīks (PPE-DE ) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.


Honorables sénateurs, mon discours sera divisé en deux parties: la première sera consacrée à la reconnaissance aux membres de la GRC, pour la première fois dans l'histoire canadienne, de leur droit de se prononcer démocratiquement et librement sur la possibilité de se syndiquer.

Honourable senators, my speech will be in two parts. The first will address the fact that this is the first time in history that there has been recognition of the right of members of the RCMP to speak out democratically and freely on the possibility of unionizing.


J'espère que mon discours sera bien traduit en anglais car je vois que la moitié des gens ici ne comprennent pas le français et ne sont pas branchés au système audio pour la traduction de mon discours.

I hope this will be well translated into English, because I see that half the people here do not understand French and are not hooked up to the audio system for the interpretation of my speech.


Mon discours sera très nuancé par rapport à celui de Mme Jong.

My statement will be very nuanced in comparison to that of Ms. Jong.




D'autres ont cherché : mon discours sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon discours sera ->

Date index: 2025-04-04
w