Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon rapport lesquelles pourraient améliorer considérablement » (Français → Anglais) :

La Commission a publié récemment un rapport sur le fonctionnement des AES et du système européen de surveillance financière (SESF)[29] qui recense plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées à court ou moyen terme.

The Commission recently published a report on the operation of the ESAs and the European System of Financial Supervision (ESFS)[29] that identified a number of areas where possible improvements could be made in the short and medium term.


En dépit de la reprise actuelle et grâce à des améliorations structurelles, de nouveaux progrès peuvent être escomptés d'ici à 2020, lesquels pourraient porter la réduction des émissions de gaz à effet de serre à 24 % par rapport à 1990, ce qui permettrait de faire mieux que l’objectif fixé[19]. Toutefois, selon les projections nationales, les politiques existantes ne seraient pas suffisantes pour atteindre les objectifs nationaux ...[+++]

Notwithstanding the current recovery and due to structural improvements, further progress can be expected by 2020 and could bring the reduction of greenhouse gas emissions to 24% compared to 1990, thus over-achieving the target.[19] However, according to national projections, in 13 Member States the existing policies would not be sufficient to meet national targets by 2020.


Depuis l’achèvement de ce rapport et de l’évaluation, des modifications de conception ont été apportées au projet de barrage, lesquelles pourraient réduire considérablement l’incidence du barrage sur l’habitat du naseux moucheté en amont.

Since the status report and the assessment were completed, design changes have been made to the dam project, which would considerably reduce its impact on the upstream habitat of speckled dace.


Permettez-moi donc de vous présenter les neuf propositions formulées dans mon rapport, lesquelles pourraient améliorer considérablement l’efficacité des agences, dans l’intérêt de l’Union.

Let me present to you the nine proposals I have developed in my report, which could considerably improve the agencies’ efficiency in the interest of the Union.


À mon avis, les amendements que je propose aujourd'hui pourraient permettre d'améliorer considérablement le traitement des victimes d'actes criminels au Canada.

I feel that with the modifications I have suggested today, the bill could significantly help to enhance the treatment of victims of crime in Canada.


La proposition fait suite à ces évolutions, certes, mais aussi aux demandes du Parlement européen et du Conseil des ministres ainsi qu’aux rapports de 2007 et de 2009 de la Commission sur l’application de la directive relative aux produits du tabac, qui recensaient les domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.

The new proposal is responding to these developments and to requests from the European Parliament and the Council of Ministers as well as the Commission's own report on the Application of the Tobacco Products Directive of 2007 and 2009, which identified potential areas for improvement.


Le réexamen répond également aux demandes du Parlement européen et du Conseil des ministres, ainsi qu’au rapport de la Commission de novembre 2007 sur l’application de la directive relative aux produits du tabac, qui recensait les secteurs dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.

The review is also a response to requests from the European Parliament and the Council of Ministers as well as the Commission's own report on the Application of the Tobacco Products Directive of November 2007, which identified potential areas for improvement.


– (PT) Mon vote favorable au rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances nocives dans les équipements électriques et électroniques (refonte) a été motivé par les améliorations introduites d’un commun accord avec le Conseil, qui devraient contribuer à améliorer considérablement la protection de la santé publique et de l’environnement ainsi que la gestion des déchets.

– (PT) My vote in favour of the report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (recast) was due to the improvements introduced by mutual agreement with the Council, which should contribute to major improvements in the protection of public health and the environment, and waste management.


La révision est une réponse à plusieurs demandes du Parlement européen et à un rapport de la Commission dressant le bilan d’application de la directive et recensant les secteurs dans lesquels des améliorations pourraient être apportées.

The Commission's initiative is in response to requests by the European Parliament as well as the Commission's report on the implementation of the Directive that identified potential areas for improvement.


Mon rapport apporte une amélioration considérable à la proposition d'origine car il protège les droits individuels et les données personnelles des citoyens en utilisant les dispositions de Schengen sur lesquelles le règlement est fondé.

My report is a considerable improvement on the original proposal, because it protects citizens’ individual rights and personal data, using the Schengen provisions on which the regulation is based.


w