Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon intervention entend souligner notre " (Frans → Engels) :

J'aimerais terminer mon intervention en soulignant qu'il est impératif que l'opposition se mobilise, mette de côté ses intérêts partisans, agisse dans l'intérêt du Canada et appuie le projet de loi C-24.

I just want to conclude by saying that it is imperative that the opposition parties rally themselves, rise above their own partisan interests, and do what is right for Canada and support Bill C-24.


J'aimerais conclure mon intervention en soulignant que des liens profonds et solides unissent la Grande-Bretagne et le Canada.

Let me conclude by saying this. The relationship between Britain and Canada is deep and strong.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais profiter de mon intervention pour exprimer notre inquiétude à l’égard de la situation en Iran et, plus particulièrement, de la situation que connaissent des membres de l’opposition iranienne au camp d’Achraf, en Irak, qui a été le symbole de la résistance pour les citoyens d’Iran.

– Mr President, I would like to use this time to express our concern over the situation in Iran and especially of Iranian opposition members in Camp Ashraf in Iraq, which has been the symbol of resistance for people in Iran.


Mon intervention entend souligner notre vote contraire à ce rapport.

Therefore, with this protest, I am explaining why we voted against the report.


Tout en estimant que nos relations avec l'Égypte doivent être maintenues et développées, et que ce pays doit en effet devenir notre partenaire principal dans cette partie du monde, je voudrais commencer mon intervention en soulignant que les chrétiens coptes sont considérés comme des citoyens de seconde zone en Égypte.

Whilst I believe that our relations with Egypt should be maintained and developed, and that Egypt should indeed become our main partner in that part of the world, I would like to begin by pointing out that Coptic Christians are second-class citizens in that country.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, qui a fait tout ce qui était humainement possible pour arriver à ce compromis.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin by thanking our rapporteur for doing everything that was humanly possible to arrive at this compromise.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens moi aussi - à l'instar de mes collègues - à commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour le travail qu'elle a réalisé sur un sujet qui était franchement difficile - comme nous le savons tous - en raison des divergences de positions et d'intérêts en la matière.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like – as others have done – to begin by acknowledging the work of our rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, on an issue which was frankly difficult – as we all know – given the conflicting positions and interests in this field.


Honorables sénateurs, j'ai amorcé mon intervention en soulignant l'importance et la qualité du présent débat.

Honourable senators, I began my remarks by emphasizing the importance and the quality of this debate.


Je terminerai mon intervention en soulignant en cette matière le travail exceptionnel fait par mon collègue d'Hochelaga-Maisonneuve.

I will conclude by emphasizing the exceptional work done by the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve regarding this issue.


M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je veux débuter mon intervention en soulignant à notre collègue de Mississauga—Sud que Santé Canada s'est engagé à collaborer avec les provinces et les territoires, avec les professionnels de la santé, les jeunes et les autres partenaires clés afin de prévenir et de réduire l'usage du tabac au Canada, en particulier chez les jeunes.

Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin my remarks by pointing out to our colleague from Mississauga South that Health Canada made a commitment to work with the provinces and territories, with health care professionals, young people and other key partners to prevent and reduce tobacco smoking in Canada, especially among young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention entend souligner notre ->

Date index: 2024-05-05
w