Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention dès le début du processus
Scénario pour le début de l'intervention

Traduction de «débuter mon intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scénario pour le début de l'intervention

lead-in scenario


intervention dès le début du processus

early involvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, avant de débuter mon intervention, je demande le consentement unanime de la Chambre pour pouvoir partager le temps qui m'est alloué avec mon collègue de Lotbinière-L'Érable.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, before I proceed, I request unanimous consent of the House to share my time with my colleague from Lotbinière-L'Érable.


Monsieur le Président, j'aimerais débuter mon intervention en rendant hommage au parrain de ce projet de loi, mon collègue de Scarborough—Guildwood.

Mr. Speaker, I would like to start my speech by paying tribute to the bill's sponsor, my colleague from Scarborough—Guildwood.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, Nous en sommes presque à la saison de production du sirop d’érable, qui sera très courte cette année. Avant que cette question devienne épineuse avec ma collègue championne de ski, j’ai décidé de débuter mon intervention en vous parlant de mon histoire personnelle liée.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, after a very short season this year, it is almost maple syrup production time; but before this becomes a touchy subject for my colleague, the champion skier, I decided to start my speech by telling you about my personal experience in this regard.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais débuter mon intervention en exprimant ma tristesse, ainsi que celle de mon groupe à l’annonce du décès de notre collègue, Monsieur Fausto Correia.

– (PT) Mr President, I would like to begin my speech by expressing my own sadness, as well as the sadness felt by my group, on the death of our fellow Member, Fausto Correia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais débuter mon intervention en disant que la question de la retraite, bien qu’elle préserve son aspect technique/juridique et économique/actuariel, est devenue un sujet incontournable dans les médias et a obtenu le statut de thème central en matière de politique générale et de politique sociale en particulier.

I would like to begin by saying that retirement, while still being a technical/legal and economic/actuarial issue, has become an issue of the greatest media interest and has won the status as a central issue within policy in general, and within social policy in particular.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais débuter mon intervention en remerciant le rapporteur, M. Andersson, pour le travail accompli et l’élaboration d’un rapport qui a pratiquement été adopté à l’unanimité lors du vote au sein de la commission.

– (IT) Mr President, I would like to start by thanking the rapporteur, Mr Andersson, for his endeavours and his achievement in putting together a report which received almost unanimous support in the vote in committee.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en exprimant, en mon nom et en celui de mon groupe, ma reconnaissance, y compris à l'égard de la Commission, pour la coopération remarquable dans le cadre non seulement de ces débats mais aussi de l'ensemble des rapports sur l'élargissement et du travail effectué dans le cadre de la préparation à l'élargissement.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, I would like to preface my observations with an expression of my own gratitude and that of my group, for this debate, and also for all the work of reporting on enlargement and of preparation for it, which I address to the Commission among others.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en exprimant, en mon nom et en celui de mon groupe, ma reconnaissance, y compris à l'égard de la Commission, pour la coopération remarquable dans le cadre non seulement de ces débats mais aussi de l'ensemble des rapports sur l'élargissement et du travail effectué dans le cadre de la préparation à l'élargissement.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, I would like to preface my observations with an expression of my own gratitude and that of my group, for this debate, and also for all the work of reporting on enlargement and of preparation for it, which I address to the Commission among others.


Avant de débuter mon intervention sur le projet de loi C-54, vous allez me permettre de prendre quelques secondes pour féliciter un organisme de mon comté, la Chambre de commerce de Bois-des-Filion qui, ce matin même, a organisé un déjeuner avec conférenciers, auquel le chef du Bloc québécois et moi-même étions présents.

Before commenting on Bill C-54, I would like to take a moment to commend the chamber of commerce of Bois-des-Filion, in my riding, for holding a conference breakfast that the leader of the Bloc Quebecois and myself attended this morning.


J'aimerais débuter mon intervention devant votre comité par une brève explication de mon mandat de rapporteur spécial pour la liberté d'expression au sein de la Commission interaméricaine des droits de l'homme.

I would like to start my intervention with a brief explanation of my mandate as Special Rapporteur for Freedom of Expression for the Inter-American Commission on Human Rights.




D'autres ont cherché : débuter mon intervention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuter mon intervention ->

Date index: 2023-12-08
w