Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon exposé d’aujourd » (Français → Anglais) :

Mon exposé d'aujourd'hui se divise en trois parties: l'industrie du transport par autocar, la réglementation et les vues des parties prenantes sur la déréglementation.

My presentation today is divided into three parts: the bus industry, the regulatory issue, and stakeholder views on deregulations.


Mon exposé porte aujourd'hui sur l'indépendance judiciaire, un droit fondamental pour tous les Canadiens, et c'est au gouvernement qu'il incombe d'assurer cette indépendance, responsabilité importante s'il en est.

It is on the issue of independence that I speak to the House today. The independence of the judiciary is a fundamental right of all Canadians, and maintaining that independence is an important responsibility of government.


Aujourd’hui, dans mon exposé, je passerai brièvement en revue les évolutions économiques observées au cours du temps passé et les mesures de politique monétaire prises par la Banque centrale.

Today, in my statement, I will briefly review the economic developments observed in the past and the monetary policy measures taken by the European Central Bank.


Je souhaiterais, à ce stade de mon exposé, vous informer que la Commission a lancé dès aujourd’hui des consultations avec les partenaires sociaux sur la manière dont les comités d’entreprise européens, institués par voie de directive communautaire il y a environ dix ans, peuvent relever plus efficacement les défis d’un environnement économique et social en pleine évolution.

I should like at this point to inform you that the Commission started consultations with the social partners today on how the European works councils established by Community directive about ten years ago can respond more effectively to the challenges of a changing economic and social environment.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, j'espère être bref, notamment parce que c'est déjà mon deuxième discours aujourd'hui en ce Parlement et parce que M. Rato a exposé de manière analytique ce que l'on fait déjà à Lisbonne.

– (IT) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, I will do my best to be very brief, not least because I have already made one speech today in this House and because Mr Rato y Figaredo has already given a detailed explanation of events as regards Lisbon.


Aux fins de mon exposé d'aujourd'hui, je ne traiterai pas de l'accusation de haute trahison, qui est assez rare et n'ajouterait rien au débat d'aujourd'hui, pas plus que du meurtre au deuxième degré, c'est-à-dire tous les meurtres qui ne sont pas du premier degré.

Today, I will not deal with the crime of high treason, which is rather rare and which would not add anything to our debate. Nor will I discuss second-degree murders, which include all murders other than first-degree murders.


Nous ne discutons pas aujourd’hui du budget 2003, mais des orientations budgétaires, dans lesquelles nous exprimons nos idées de principe et j’expose ici les idées de principe que mon groupe politique a défendues en commission de l'agriculture et du développement rural.

Today we are not discussing the 2003 budget, but the budget guidelines which express our fundamental thinking, and I am here to present that of my group in the Committee on Agriculture and Rural Development.


Les deux cas que nous examinons aujourd'hui font état de graves allégations à l'encontre de deux députés européens, allégations qui sont énumérées dans l'exposé des motifs (première page) de mon rapport que je conseille aux députés de lire.

In these cases which are before us, there are very serious allegations levied against two Members of Parliament, which are stated on the first page of the explanatory statement of my report, which I recommend to Members to take a look at.


Je vais essayer de limiter mon exposé d'aujourd'hui à cinq minutes. Mon propos portera plus précisément sur trois questions distinctes liées à la prestation de services aux personnes qui souffrent de problèmes de santé mentale.

In my presentation today, and I will try to limit it to five minutes, I will focus on three distinct issues related to the delivery of services to persons with mental health problems.


Je commencerai mon exposé d'aujourd'hui par une description générale de la situation de l'industrie au chapitre de l'emploi et de l'activité économique, et je dirai certainement quelques mots à propos des mesures que le gouvernement provincial a prises en partenariat avec l'industrie pour favoriser la croissance.

I will begin the presentation today by providing an overview of the industry in terms of employment and economic activity, and certainly discuss ways the provincial government has partnered with the industry to promote growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon exposé d’aujourd ->

Date index: 2025-05-06
w