Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue veut véritablement " (Frans → Engels) :

Par conséquent, si mon collègue veut véritablement faire un bon Québécois de lui, qu'il propose à son parti de dire oui à ce que le Québec demande depuis les tout débuts, soit de transférer tous les pouvoirs et les droits par rapport au registre et toutes les informations contenues dans le registre au gouvernement du Québec qui va les administrer lui-même.

Consequently, if my colleague really wants to come across as a good Quebecker, let him propose to his party that they say yes to what Quebec has been asking for since the very start: the transfer of all powers and charges relating to the registry, as well as all information contained in the registry to the Government of Quebec, to administer itself.


Est-ce que mon collègue veut bien nous dire s’il croit vraiment que tout le monde était d’accord sur ce qui était proposé? Monsieur le Président, mon ami a fait un excellent travail comme vice-président du Comité des finances.

Mr. Speaker, my hon. friend has done an absolutely fine job as vice-chair of the finance committee.


Monsieur le Président, mon collègue veut tirer les choses au clair.

Mr. Speaker, my colleague asked for clarity.


Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.

As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.


Tout d'abord, permettez-moi de souligner l'excellent travail de mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster. Plus que tout autre député qui a travaillé sur ce projet de loi long et complexe, mon collègue a véritablement défendu les Canadiens.

Let me start by taking a moment to recognize and pay tribute to the valiant work done by my colleague, the member for Burnaby—New Westminster, who perhaps above all others, who dealt with this long, complicated piece of legislation, actually stood up for Canadians.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je partage l'avis de ma collègue Van Lancker et de mon collègue Wurtz pour l'essentiel; la question, finalement, c'est de savoir combien de travailleurs pauvres de plus on veut encore dans l'Union européenne?

– (FR) Mr President, Commissioner, I share the opinion of my colleagues Mrs Van Lancker and Mr Wurtz for the most part. Ultimately the question is how many more poor workers do we want there to be in the European Union?


Comme l’a déjà dit mon collègue M. Vanhecke, bien que quelques propositions dans le rapport représentent un pas dans la bonne direction, en général, le Parlement adopte encore une approche trop molle, ce qui n’augure rien de bon si l’on veut disposer d’une politique européenne efficace et ferme en vue de lutter contre l’immigration illégale.

As my colleague Mr Vanhecke already said, although a few of the proposals in the report represent a step in the right direction, in general Parliament is still taking a half-hearted approach, which does not bode well for an efficient and firm European policy to combat illegal immigration.


Je comprends ce que veut dire mon collègue Watson : je ne crois pas qu'il faille raisonner en termes de pensée unique, ou de diverses pensées uniques, mais je crois que de toute façon il y a tellement à faire au plan de la libéralisation des échanges commerciaux en faveur des pays les plus pauvres que c'est peut-être sur ce point qu'il faut se concentrer avant tout.

I understand what Mr Watson is saying: as I see it, we should avoid a one-dimensional solution or solutions, but I do feel, nevertheless, that there is so much to do in terms of liberalising trade to help the poorest countries that it may well be there that we should focus our efforts initially.


Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?

The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?


Mon collègue veut-il dire qu'il n'admet pas qu'il est possible pour les Québécois et les Québécoises de travailler en français, particulièrement dans des entreprises sous juridiction fédérale?

Does my colleague mean to say that he will not admit that it is possible for Quebeckers to work in French, especially in enterprises under federal jurisdiction?




Anderen hebben gezocht naar : mon collègue veut véritablement     tout le monde     mon collègue     mon collègue veut     évoqué mon collègue     qui veut     – principalement     loi long     tout     collègue a véritablement     collègue     plus on veut     finalement     dit mon collègue     l’on veut     dire mon collègue     veut     disait mon collègue     fonds vont-ils véritablement     mon collègue veut-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue veut véritablement ->

Date index: 2023-03-04
w