Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "évoqué mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'initiative qu'évoque mon collègue vise précisément à sauver des vies.

The initiative my hon. colleague talks about is about saving lives.


J'aimerais que vous me donniez des renseignements financiers et également de tout autre ordre, sur le thème qu'a évoqué mon collègue.

I'd like to see it in two categories, financial and non-financial, following on the theme of my colleague.


Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.

As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.


En ce qui concerne par exemple la question que vient d'évoquer mon collègue, c'est-à-dire en ce qui concerne le Tribunal canadien du commerce extérieur et les mesures de sauvegarde, ce sont des questions complexes qui exigent une certaine latitude en matière de décisions.

For example, on the issue my colleague just spoke of, in respect of the Canadian International Trade Tribunal and safeguards, these are complex areas that require latitude in terms of decision-making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle tient compte équitablement des préoccupations exprimées par les donneurs de sang, en particulier en ce qui concerne les exigences éthiques en matière de don, et par les patients, qui demandent la nécessaire disponibilité des produits à base de plasma partout en Europe, ce qu'a largement évoqué mon collègue M. Bowis.

It takes equal account of the concerns expressed by blood donors, in particular with regard to ethical requirements in the field of donations, and by patients, who are demanding that products derived from plasma be available as needed throughout Europe, as has been amply illustrated by Mr Bowis.


Face aux nombreux objectifs que ce programme doit atteindre, ne serait-ce que par la reconduction des huit programmes déjà existants, et face aux nouvelles missions considérées comme urgentes qu'il doit remplir, notamment dans le domaine de l'information et des défis encore difficiles à évaluer liés au terrorisme international, comme l'a déjà évoqué notre collègue Trakatellis, j'apporte mon soutien total à l'exigence du Parlement d'un financement à hauteur de 380 millions et je considère que c'est le minimum que la Communauté européenne doit dégager. Sur ce point, nous devrions être fermes et le montrer très clairement au Conseil.

This programme set itself the extensive goals of continuing the eight existing action programmes, and there are additional tasks, considered to be urgent, especially in the area of information and, as Mr Trakatellis has already mentioned, in that of the challenges posed by international terrorism, whose scale we can as yet scarcely grasp. That being so, I cannot do other than give my full, whole-hearted support to Parliament's demand for EUR 380 million; indeed, I consider that the very least that the European Community must make available.


- (DE) Monsieur le Président, dans le cadre de ce vote, je voudrais remercier la collègue Lynne pour son excellent rapport, mais également le collègue Karas pour avoir évoqué mon exposition, ainsi que Mme Petter qui a permis à cette exposition d’avoir lieu.

– (DE) Mr President, I should like to take this opportunity of an explanation of vote to thank Mrs Lynne for her outstanding report, but also to thank Mr Karas for mentioning my exhibition and Mrs Petter who was responsible for putting it together.


Je n'ai pas évoqué tous les points, mais mon collègue Varela, de la commission de la pêche, se fera un plaisir de mettre en avant ceux qui ont été tout particulièrement proposés par sa commission.

I have not gone into every aspect, but I am sure my colleague, Mr Varela, in the Committee on Fisheries, will be happy to present the particular points his committee has proposed.


Il y a déjà le comité consultatif provincial sur les négociations de traités qu'a évoqué mon collègue, mais il existe aussi, pour chaque dossier de revendication, des comités régionaux et même locaux, lesquels sont de plus en plus actifs au fur et à mesure que les parties s'engagent dans les négociations d'une entente cadre.

There is already a province-wide treaty negotiation advisory committee which my colleague spoke of but for each claim regional and even local committees are established, and these committees are becoming more and more active as parties move into the framework negotiations.


Il y a le dossier de l'assurance-emploi qu'a évoqué mon collègue d'Acadie—Bathurst.

There is the employment insurance issue which my colleague from Acadie—Bathurst is trying to raise.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     évoqué mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoqué mon collègue ->

Date index: 2024-03-18
w