Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue nous dise rapidement quel " (Frans → Engels) :

Je voudrais que mon collègue nous dise rapidement quel genre de propositions — une ou deux — auraient pu être faites dans ce projet de loi et qui auraient pu éviter qu'on étudie un projet limité.

I would like my colleague to quickly give us one or two examples of proposals that could have been included in this bill so that we could have avoided studying a limited bill.


Monsieur le Président, j'aimerais que mon collègue me dise exactement quels avantages le Canada va pouvoir tirer de ce mécanisme de règlement des différends investisseur-État.

Mr. Speaker, could my colleague tell me exactly what Canada stands to gain from this investor state dispute settlement mechanism?


J'aimerais que mon collègue nous dise exactement quels nouveaux outils le projet de loi C-36 ajoute à la loi.

I would like my colleague to tell us precisely what new tools Bill C-36 adds to the law.


J'aimerais que mon collègue me dise quelle expertise il faut avoir pour vérifier les systèmes en place et quels sont les fonds dont nous avons besoin pour mener une étude pancanadienne sur l'eau établissant l'état des systèmes d'alimentation en eau potable au Canada.

I would like to ask my colleague a question about the science needed to test the systems which are in place and the funds required to come up with a water study in Canada which would absolutely place, in some parameters, the condition of our present drinking water systems in Canada.


Toutefois, au nom de mon collègue M. Busuttil, j’aimerais dire que certains d’entre-nous sont encore convaincus que la pression sur certains États membres est plus temporaire que systémique sauf si, évidemment, nous prévoyons un changement rapide dans la situation mondiale qui aurait alors un effet sur les flux de réfugiés.

However, on behalf of my colleague Mr Busuttil I would say that some of us still remain to be convinced that the pressures on certain Member States are temporary rather than systemic, and therefore that the responses we make perhaps need to be more systemic – unless, of course, we foresee a rapid change in the world situation which would then have an effect on refugee flows.


Nous verrons quels fruits obtiendront vos efforts, ainsi que ceux de notre collègue qui s’est exprimé en catalan hier ou de mon collègue allemand qui a parlé sorabe.

We will see how successful you are, along with our colleague who spoke Catalan yesterday, or my German colleagues who speak Sorbian.


Je voulais savoir, tout comme mon collègue Wim van Velzen, quand nous recevrons une réponse aux questions écrites que nous avons posées : vous savez mieux que quiconque que j'ai déjà demandé maintes fois à la Commission sur quoi se basaient réellement certaines priorités du programme-cadre et quels étaient les critères utilisés à cet égard.

Like Mr van Velzen, I would like to ask when we will be receiving a response to the questions we have put to you in writing. You, as no other, know how often I have asked the Commission on what basis certain priorities in the Framework Programme are, in fact, used and what criteria have been used in the process.


- (EN) Ayant participé, avec mon collègue, M. Watts, à l'élaboration d'amendements avancés dans le cadre des réseaux transeuropéens sur la question de l'évaluation stratégique de l'impact environnemental, il y a au moins quatre ans, je trouve passablement surprenant qu'on nous dise qu'il est trop tôt pour parler d'une stratégie exhaustive en la mati ...[+++]

– As a co-sponsor with my colleague, Mr Watts, of amendments which were put forward in the trans-European networks on a strategic environmental impact assessment some four years ago at least, I find it quite surprising that it is said to be too early to talk about a comprehensive strategy in this particular direction.


Nous nous sommes bien sûr aussi demandé quels transferts nous pouvions opérer dans le domaine des politiques extérieures. Mon collègue Chris Patten s'est attelé à cette tâche avec M. Nielson.

My colleague, Chris Patten, took on this task together with Mr Nielson.


En tant que porte-parole de mon parti en matière des soins de santé, j'aimerais que mon collègue nous dise quel est, selon lui, le plus gros problème dans le secteur des soins de santé.

As health care critic, I want to hear some reflections from my colleague on what he perceives as the biggest single problem in Ontario with regard to health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue nous dise rapidement quel ->

Date index: 2025-07-30
w