Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "extérieures mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si mon collègue d'en face a des allégations à soulever à l'égard de mon collègue, qu'il les soulève à l'extérieur de l'enceinte.

If my hon. colleague across the way has any specific allegations concerning my colleague, make them outside.


Alors que l'air extérieur pose des risques considérables pour la santé des Canadiens, l'air intérieur aussi. Si vous posez la question à mon collègue de Santé Canada, vous apprendrez qu'il en pose peut-être même davantage que l'air extérieur.

While outdoor air certainly poses significant health risks to Canadians, so does indoor air, indeed maybe more so, if you care to ask my colleague from Health Canada.


Monsieur le Président, je suis content d'entendre que mon collègue du Parti libéral se préoccupe du dossier du Tribunal canadien du commerce extérieur en ce qui a trait aux bicyclettes, sachant qu'à l'époque où il était au pouvoir, le Bloc québécois a fait des pressions énormes sur son gouvernement pour qu'il applique les recommandations du Tribunal canadien du commerce extérieur.

Mr. Speaker, I am pleased to hear that my Liberal colleague is concerned about the Canadian International Trade Tribunal ruling on bicycles, given that when he was in power the Bloc Québécois placed tremendous pressure on the government to implement the Tribunal's recommendations.


Si l'on considère que je peux me lever à la Chambre et prendre position sur une mesure proposée par mon propre gouvernement, que mon collègue de Churchill River a fait de même et que le secrétaire parlementaire du Yukon en a discuté ouvertement avec moi à l'extérieur de la Chambre, j'estime qu'il s'agit d'un processus très constructif pour nous tous.

The very fact that I am able to stand here and take a position to a measure by my own government, that my colleague from Churchill River has done likewise, that the parliamentary secretary from Yukon has chatted with me outside and in a very open fashion, I view this as something very constructive for us all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais avant de vous dire bonne nuit, je voudrais saisir l’occasion pour donner mon avis et, surtout comme quelqu’un venant d’Allemagne, de souligner l’importance d’une protection des frontières extérieures ; d’autant que l’Allemagne, comme vient de le dire mon collègue von Boetticher, est un pays qui a une gigantesque frontière extérieure.

Before wishing you good-night, I would of course like to avail myself of the opportunity to tell you what I think and, as one who comes from Germany, to set out in clear terms the importance of external border control, Germany being, as Mr von Boetticher has just said, a country with a vast external border.


Nous nous sommes bien sûr aussi demandé quels transferts nous pouvions opérer dans le domaine des politiques extérieures. Mon collègue Chris Patten s'est attelé à cette tâche avec M. Nielson.

My colleague, Chris Patten, took on this task together with Mr Nielson.


Je vais moi-même soumettre des propositions à ce sujet dans le rapport que je présenterai au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie en collaboration avec mon collègue James Elles pour la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

In my own report, which I shall be presenting on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy together with James Elles for the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, I shall be presenting some proposals on this.


- (DE) Monsieur le Président, je représente mon collègue Valdivielso de Cuéle, rapporteur de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, non pas parce qu’il est contre le rapport, mais parce qu’il ne peut être présent.

– (DE) Mr President, I speak on behalf of the draftsman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Valdivielso de Cué, not because he does not support the report, but because he cannot be here today.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour son travail, mais je dois aussi, au nom de mon collègue, M. Westendorp, président de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, exprimer de nettes réserves quant à la procédure qui a été suivie.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the first place I should like to congratulate the rapporteur on his report, but on behalf of Mr Westendorp, the Chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I must lodge a serious objection to the procedure followed.


Avec mon collègue, Hans van den Broek, Commissaire aux relations extérieures avec l'Europe centrale et orientale, nous travaillons déjà à la préparation de la deuxième phase du projet et je suis sûr que la BERD continuera d'y jouer un rôle important dans les années à venir", a dit M. de Silguy.

We are already working with my colleague Hans van den Broek, Commissioner responsible for External Relations with central and eastern Europe, on a second phase of the project and I trust that the EBRD will continue to play a major part in supporting the facility in years to come," said Mr. de Silguy.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     extérieures mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extérieures mon collègue ->

Date index: 2022-11-12
w