Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue et ses homologues veulent aussi » (Français → Anglais) :

Si mon collègue et ses homologues veulent aussi s'engager dans ce processus, ils peuvent s'engager dans cette discussion par un processus public, car cela relève maintenant du CRTC et non du gouvernement.

If my colleague and his counterparts also wish to be involved in the process, they can take part in the public hearings, as this is now the CRTC's and not the government's responsibility.


J'y a fait des constatations extrêmement surprenantes en compagnie de mes collègues de Compton—Stanstead, de Brome—Missisquoi ainsi que de mon collègue de Sherbrooke, qui est aussi touché parce que c'est à une trentaine de minutes de son comté.

I learned some very surprising things, along with my colleagues, the member for Compton—Stanstead, the member for Brome—Missisquoi and the member for Sherbrooke, who is also affected by this, since his riding is only 30 minutes away.


– (NL) Monsieur le Président, à la suite de ce que disait mon collègue, M. Brok, je voudrais aussi répéter que nous attachons beaucoup d’importance au maintien de bonnes relations avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, following on from my colleague, Mr Brok, I would also like to reiterate that we are very committed to maintaining good relations with the United States.


Enfin, je voudrais poser une question au nom de mon collègue, M. Blokland, qui est aussi le premier vice-président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, concernant l’environnement: quand la Commission va-t-elle publier les plafonds d’émission nationaux?

Finally, I would like to ask a question on behalf of my colleague, Mr Blokland, who is the first vice-chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, relating to the environment: when is the Commission going to publish the national emission ceilings?


Tout comme mon collègue parlementaire, j’approuve moi aussi l’ouverture des autorités chinoises tant au niveau national que dans la province de Sichuan.

I also approve, just like my fellow Member, the openness of the Chinese authorities, both at national level and in Sichuan province.


Je vais revenir un peu sur la question que je posais plus tôt à mon collègue de Richmond—Arthabaska, et je suis sûr que mon collègue y a touché brièvement aussi.

I want to go back to the question I asked my colleague from Richmond—Arthabaska earlier, and I am sure my colleague touched on it briefly as well.


J’ajouterai que j’ai rencontré à ce sujet M. Virrankoski, que je remercie pour la réunion constructive que nous avons eue la semaine dernière, et qu’il semble par ailleurs que mon collègue coordonnateur, M. Busk, serait aussi de cet avis, si j’en crois le courrier électronique qu’il m’a envoyé.

I would add that I met Mr Virrankoski to discuss this issue – I am grateful to him for the constructive meeting that we had last week – and that it seems, moreover, that my fellow coordinator, Mr Busk, shares this opinion, if the e-mail that he sent me is anything to go by.


Je me réfère ici à la très bonne intervention de mon collègue M. Rübig, qui a aussi parlé ici du commerce électronique.

I am thinking here of the very sound words of Mr Rübig, who also talked about e-commerce.


Amnistie Internationale, la Criminal Lawyers Association et, bien entendu, mon collègue, le sénateur Joyal, partagent aussi mon avis.

It is not just my personal view. That view is shared by Amnesty International and the Criminal Lawyers' Association and, of course, my colleague Senator Joyal.


Ce fut non seulement mon collègue de Berthier—Montcalm, mais aussi, je me rappelle très bien, à partir d'un fait dans un comté montréalais, dans celui de Hochelaga—Maisonneuve, mon collègue de cette circonscription, par l'entremise d'initiatives parlementaires, avait amorcé ce débat à la Chambre des communes pour assurer que le gouvernement prenne les mesures nécessaires afin d'en venir à une loi pour combattre le crime organisé.

My colleague from Berthier—Montcalm was not the only one. I recall very clearly from an event in the Montreal riding of Hochelaga—Maisonneuve that my colleague who represents that riding introduced a motion under private members' business and initiated this debate in this House to ensure that the government was taking the necessary steps to establish legisl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue et ses homologues veulent aussi ->

Date index: 2023-03-30
w