Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue député de chicoutimi—le fjord avait » (Français → Anglais) :

Rappelons-nous qu'en octobre 2007, mon collègue député de Chicoutimi—Le Fjord avait déjà présenté un projet de loi similaire à celui-ci, le projet de loi C-207.

In 2007, my colleague the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord introduced a similar bill, namely Bill C-207.


Le député de Chicoutimi — Le Fjord avait proposé une motion voulant qu'on travaille au volet de la prévention.

The member for Chicoutimi — Le Fjord moved a motion that we work on prevention.


Ma collègue est revenue sur le fait que mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord avait demandé que l'on mette en place un plan national de lutte contre l'intimidation incluant non seulement la cyberintimidation, mais aussi tout type d'intimidation auquel nos jeunes font face.

My colleague talked about how the member for Chicoutimi—Le Fjord asked that we develop a national anti-bullying plan including not only cyberbullying, but also any type of bullying targeting our young people.


– (NL) Monsieur le Président, la question relative à l’aide offerte par le Fonds européen de solidarité en faveur des Pays-Bas figure heureusement toujours à l’ordre du jour, mais si cela avait été du ressort de M. Daul, mon collègue député du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), ce vote n’aurait pas lieu aujourd’hui et les Pays-Bas auraient été punis pour avoir rejeté l’augmentation de 6 ...[+++]

– (NL) Mr President, the question of aid for the Netherlands from the European Solidarity Fund is, fortunately, still on today’s agenda, but if it had been up to Mr Daul, my fellow Member from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), we would not be having this vote today, and the Netherlands would be being punished for rejecting the 6% increase to the EU budget and the introduction of European taxes.


− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agit d’une modification mineure, bien que nécessaire pour assurer la présence dans cette Assemblée, avant la tenue des prochaines élections, du nombre de députés qui aurait dû se tr ...[+++]

− (ES) Mr President, I wish to express my satisfaction at the fact that the European Parliament, through the auspices of my dear colleague and friend, Íñigo Méndez de Vigo, shares the opinion of the European Council in the sense that in order to bring about the proposed change to Protocol (No 36) of the Treaty of Lisbon there is no need to call a Convention, given that we are dealing with a minor change, albeit one that is essential to enable the presence in this Chamber, before the next elections are held, of the number of MEPs that ...[+++]


Cet amendement est appuyé par le député de Chicoutimi—Le Fjord avec le consentement de mon collègue, le député de Richmond—Arthabaska.

This amendment is seconded by the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord with the consent of my colleague, the hon. member for Richmond—Arthabaska.


- Monsieur le Président, par un arrêt qui a été rendu le 19 mars, la Cour de justice de l’Union européenne vient de déclarer que la majorité de notre Parlement avait violé une règle de droit caractérisée en refusant de défendre mon immunité sur le fondement de l’article 10 du protocole international, ainsi que l’en avaient prié mes collègues étrangers conduits par le député Luca Romagnoli.

– (FR) Mr President, through a ruling given on 19 March, the Court of Justice of the European Union has just declared that the majority of our Parliament violated a clear rule of law by refusing to defend my immunity on the basis of Article 10 of the international protocol, as requested by my foreign colleagues, led by Mr Romagnoli.


- Monsieur le Président, par un arrêt qui a été rendu le 19 mars, la Cour de justice de l’Union européenne vient de déclarer que la majorité de notre Parlement avait violé une règle de droit caractérisée en refusant de défendre mon immunité sur le fondement de l’article 10 du protocole international, ainsi que l’en avaient prié mes collègues étrangers conduits par le député Luca Romagnoli.

– (FR) Mr President, through a ruling given on 19 March, the Court of Justice of the European Union has just declared that the majority of our Parliament violated a clear rule of law by refusing to defend my immunity on the basis of Article 10 of the international protocol, as requested by my foreign colleagues, led by Mr Romagnoli.


Je défie le député de Chicoutimi—Le Fjord d'aller dans Beauharnois—Salaberry pour voir ce qui se passe dans la circonscription, pour voir ce qui a pu se passer durant ces dernières années, alors que mon collègue, Daniel Turp, était en poste dans cette circonscription.

I challenge the member for Chicoutimi—Le Fjord to go to Beauharnois—Salaberry to see what is going on in that riding and what was going on, these last years, when my colleague, Daniel Turp, was its representative in parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue député de chicoutimi—le fjord avait ->

Date index: 2024-05-21
w