Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue de relire mon discours » (Français → Anglais) :

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.

Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.


Je suggérerais à mon collègue de relire mon discours dans le hansard pour prendre connaissance des détails.

I would suggest to my colleague that he might perhaps want to go over my speech in Hansard to see the details of that.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience .

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


M. Brien: Madame la Présidente, je serai très bref. Je demanderais à mon collègue de relire mon discours.

Mr. Brien: I will be quick, Madam Speaker, and will ask my colleague to reread my speech, which he probably did not understand, because it was in French.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout simplement inviter mon collègue Wurtz à relire et à vérifier de quoi il s’agit.

– (DE) Madam President, I should simply like to ask Mr Wurtz to take a second look at what this is about.


M. Lefebvre: Monsieur le Président, je demanderais à mon collègue de relire mon discours. Je me suis attaqué au parti et non aux députés.

Mr. Lefebvre: Mr. Speaker, I would ask my colleague to reread my speech; I attacked the party, not the members.


M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le Président, lorsque mon collègue parle d'un discours terne et sans substance, je suis persuadé qu'il ne parle pas de son discours mais bien du discours du Trône.

Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Speaker, when my colleague spoke about a dull speech that lacked substance, I am sure he was not talking about his speech but about the throne speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de relire mon discours ->

Date index: 2021-09-19
w