Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue britannique michael cashman " (Frans → Engels) :

Je suis accompagné aujourd'hui par M. Glenn Rivard, que vous avez rencontré—c'est notre avocat général—et mon collègue M. Michael Bryden, qui est le principal responsable du dossier et à qui il faudra s'adresser pour obtenir des détails sur les modèles.

I'm joined here today by Glenn Rivard, whom you've met—he's our senior legal counsel—and my colleague Michael Bryden, who really does hold the file when it comes to the details on models.


La situation que décrivait mon collègue britannique pose un problème dans tous les pays. C'est le problème du détournement de la réglementation.

What my colleague from the U.K. talked about is a concern in all countries, that this regulation might be misused, and in that case it will be a problem.


– (FR) J’ai voté le rapport de mon collègue britannique Michael Cashman, en 1 lecture et selon la procédure de codécision sur le régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures de l’Union fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la République tchèque, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire.

– (FR) I voted for the report by my British fellow Member Michael Cashman at first reading according to the codecision procedure, on the simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Bulgaria, the Czech Republic, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia of certain documents as equivalent to their national visas for the purposes of transit through their territories.


– (HU) Madame la Présidente, mon collègue britannique a parlé des difficultés que rencontrent les employés britanniques à cause de l’immigration dans leur pays.

– (HU) Madam President, my fellow Member from the UK spoke of the difficulties British employees are facing as a result of immigration in their country.


Un autre flux de marchandises qui touchera d'autres secteurs de l'industrie agricole? Monsieur le président, je remercie mon collègue de Colombie-Britannique-Southern Interior, mon voisin, pour son appui; il a travaillé avec de nombreux collègues au cours des années pour bâtir le dossier pour notre bureau des passeports, dont la création est une très bonne chose pour la circonscription de Colombie-Britannique-Southern Interior De ...[+++]

Mr. Chair, I thank my hon. colleague from British Columbia Southern Interior, my neighbour, for his support, working with numerous colleagues over the years to build a business case for our passport office, which is very welcome for British Columbia Southern Interior.


Madame la Présidente, quand je dis "nous", je veux expressément impliquer mon collègue rapporteur, M. Cashman, avec lequel j’ai étroitement travaillé.

When I use the word ‘we’, I would like to make it clear that I also want to include my fellow rapporteur, Mr Cashman, with whom I have worked closely.


Bien sûr, j'aurais aimé - à l'instar de nombreux collègues, dont Michael Cashman et Hanja Maij-Weggen - que la proposition autorise une plus grande transparence sur divers points, mais cela était perçu par de nombreux États membres comme un pont trop loin.

Needless to say, I, like many MEPs, including Mr Cashman and Mrs Maij-Weggen, would have liked to see more disclosure on a number of scores in the proposal, but to many Member States, that appeared to be a bridge too far.


Mais je voudrais faire remarquer à mon collègue britannique que le juge a déclaré en accord avec l’affirmation du gouvernement britannique, que l’article 234 du Traité invalidait ce conflit.

But I would point out to my British colleague that he agreed with the UK government that Article 234 of the Treaty did in fact render this conflict invalid.


La Commission elle-même réorganise son travail interne, et cette tâche, coordonnée par mon collègue à la vice-présidence, le commissaire britannique Neil Kinnock, nous incombe à tous.

The Commission is reorganising its internal work, a task which will impose obligations on us all and which is being coordinated by the its other Vice-President, my British colleague Neil Kinnock.


Mon collègue, M. Michael Hatfield, de Développement des ressources humaines Canada, a du mérite.

My colleague in Human Resources Development Canada, Mr. Michael Hatfield, deserves credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue britannique michael cashman ->

Date index: 2025-02-13
w