Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon avis envisager sérieusement " (Frans → Engels) :

Vous devez donc à mon avis envisager sérieusement d'étendre la portée de la loi à la sélection sexuelle, pour la création ou l'implantation d'embryons choisis strictement selon le sexe.

I think you need to consider whether you want to have the act expanded to include sex selection for the creation or implantation of an embryo chosen strictly on the basis of its sex.


Je trouve donc intéressant que la Chambre se soit concentrée depuis quelques jours à préparer des amendements que nous devrions à mon avis envisager sérieusement.

So it's interesting for me that the chamber has done the kind of work you have done over the last few days to bring forward what I think are amendments that we should consider seriously here.


13. demande de mettre pleinement en œuvre les dix droits des passagers énoncés par la Commission dans sa communication dans toutes les formes de transport, dans tous les États membres et dans tous les déplacements transfrontaliers; suggère que, lorsqu'elle mettre en œuvre sa campagne de sensibilisation aux droits des passagers de l'Union, la Commission envisage sérieusement d'adopter la charte des droits des citoyens proposée dans le récent avis du Parlement européen sur le rapport 2010 sur "La citoyenneté de l'Union: lever les obsta ...[+++]

13. Calls for full implementation, in all forms of transport, in all Member States and in all types of cross-border travel, of the 10 rights of passengers as laid down by the Commission in its communication; suggests that the Commission, when implementing its public awareness campaign on EU passenger rights, seriously consider adopting the Citizens’ Rights Charter as proposed in a recent opinion submitted by Parliament’s Committee on the Internal Market and Consumer Protection on ‘the EU Citizenship Report 2010: dismantling the obstacles to EU citizens’ rights’; believes that the inclusion of EU passenger rights in ...[+++]


Je sais que Monsieur McCreevy n’est pas de mon avis, mais je pense qu’il est vraiment grand temps d’envisager des possibilités en matière de règlement – sans réglementer à outrance, sans paniquer, mais simplement en menant une étude sérieuse.

I know Mr McCreevy does not agree, but I think it is really high time now to look into possibilities of regulation – not to over-regulate, not to panic, but really to conduct a serious study.


Je sais que Monsieur McCreevy n’est pas de mon avis, mais je pense qu’il est vraiment grand temps d’envisager des possibilités en matière de règlement – sans réglementer à outrance, sans paniquer, mais simplement en menant une étude sérieuse.

I know Mr McCreevy does not agree, but I think it is really high time now to look into possibilities of regulation – not to over-regulate, not to panic, but really to conduct a serious study.


Je dois rappeler à cette Chambre que la proposition de la Commission et les amendements du Parlement européen lui ont été soumis il y a plus d'un an, et mon groupe souhaite donc demander à la présidence portugaise d'envisager sérieusement la tenue d'une réunion extraordinaire du Conseil à cette fin.

I feel I must remind the House that the European Commission proposal and amendments by the European Parliament were submitted to it over a year ago, and so my group wishes to ask the Portuguese Presidency to seriously consider calling an extraordinary meeting of the Council to this end.


Ce serait faisable, mais honnêtement, à mon avis, si nous visons sérieusement à l'intégration européenne, nous devons nous préparer à mettre de temps à autre notre orgueil de côté afin de pouvoir travailler avec efficacité.

I could, but honestly, in my personal opinion, if we are serious about European integration, we have to be prepared to swallow our pride occasionally in order to do things in an effective manner.


C'est un deuxième aspect que nous devons, à mon avis, étudier sérieusement.

That is the second point which I think we must seriously examine.


D'un côté, nous avons les amendements proposés par mon collègue de Kelowna qui, à mon avis, mineraient sérieusement la capacité du gouvernement de réaliser sa politique publique en matière de logement, un rôle qu'il remplit par l'intermédiaire du mandat confié à la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

At one extreme, we have the amendments being proposed by my colleague from Kelowna which in my view would seriously undermine the government's ability to carry out its public policy role in housing which it fulfils through the renewed mandate of Canada Mortgage and Housing Corporation.


Les amendements proposés par mon collègue de Kelowna, à mon avis, mineraient sérieusement la capacité du gouvernement de mener à bien sa politique en matière de logement, par l'intermédiaire de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dont le mandat a été renouvelé.

The amendments being proposed by my colleague from Kelowna would, in my view, seriously undermine the government's ability to carry out its public policy role in housing which it fulfils through the renewed mandate of Canada Mortgage and Housing Corporation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis envisager sérieusement ->

Date index: 2023-05-11
w