Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe souhaite donc » (Français → Anglais) :

Je me demandais donc si les collègues qui souhaitent régler cette question accepteraient que, immédiatement après le vote, on décide de l'établissement d'une tribune où la question pourrait être débattue comme il se doit, de façon aussi approfondie que le souhaitent les députés, sans que le groupe de témoins soit sacrifié.

I would therefore ask if hon. colleagues who want to deal with this issue could agree that immediately following the vote a decision would be taken on how we could come up with a forum in which this matter could be properly discussed to the extent that members need to discuss it, but not to sacrifice this panel of witnesses.


Près de cinq mois se sont écoulés depuis que les propositions ont été annoncées. Le groupe souhaite donc que le gouvernement agisse sans tarder.

Almost five months have elapsed since the proposals were released, so the group urges the government to act now.


Ceci enverrait un message clair. Je souhaite donc soutenir cet amendement avec le groupe Verts, qui a soumis cet amendement au vote.

This would have a clear message, and therefore I would like to support that kind of amendment, together with the Green Group, which has put the amendment to the vote.


Ceci enverrait un message clair. Je souhaite donc soutenir cet amendement avec le groupe Verts, qui a soumis cet amendement au vote.

This would have a clear message, and therefore I would like to support that kind of amendment, together with the Green Group, which has put the amendment to the vote.


Je souhaite donc joindre mes remerciements à ceux déjà exprimés envers Karl-Heinz Florenz qui, en tant que membre d’un groupe parlementaire différent mais en sa capacité de rapporteur, a présenté un rapport que le groupe socialiste peut clairement soutenir.

I would therefore like to join in the thanks expressed to Karl-Heinz Florenz who, as a member of a different parliamentary group but in his capacity as rapporteur, has presented a report whose contents we, as the Socialist Group, can certainly endorse.


Le groupe ALDE souhaite donc atteindre l'équilibre suivant: ne pas pénaliser un acteur, qu'il soit utilisateur ou industriel, mais élaborer une législation stricte, cohérente, permettant aux utilisateurs de protéger leurs cultures, aux producteurs de vendre des produits de moins en moins nocifs et au public de consommer des produits sains mais également de vivre dans un environnement sain.

The ALDE Group is thus seeking to achieve a balance, the essence of which is that no single party, whether user or manufacturer, should be penalised but rather that rigorous and consistent legislation should be introduced: allowing pesticide users to protect their crops; allowing manufacturers to sell products that will gradually become less harmful; and allowing consumers not only to eat safe food but also to live in a safe environment.


Je dois rappeler à cette Chambre que la proposition de la Commission et les amendements du Parlement européen lui ont été soumis il y a plus d'un an, et mon groupe souhaite donc demander à la présidence portugaise d'envisager sérieusement la tenue d'une réunion extraordinaire du Conseil à cette fin.

I feel I must remind the House that the European Commission proposal and amendments by the European Parliament were submitted to it over a year ago, and so my group wishes to ask the Portuguese Presidency to seriously consider calling an extraordinary meeting of the Council to this end.


Je souhaite donc la bienvenue aujourd'hui à notre premier groupe de témoins: Mme Marlene Jennings, députée, Chambre des communes; Don Chapman, Lost Canadians Organization; Gail Forrest, Lost Children of Canada; et représentant le Comité central mennonite du Canada, M. Johan Teichroeb.

I want to welcome today our first panel: Ms. Marlene Jennings, member of Parliament, House of Commons; Don Chapman, Lost Canadians Organization; Gail Forrest, Lost Children of Canada; and representing the Mennonite Central Committee of Canada, Mr. Johan Teichroeb.


En 1990, la commission royale, après avoir étudié de fond en comble tout l'ensemble du dossier à partir d'autres études comme le rapport Penner—, a conclu qu'il fallait que même les traités anciens soient renégociés (1340) Donc, les Tlichos ont fait exactement ce que les gens dans les groupes autochtones souhaitent faire, c'est-à-dire corriger ce qui avait été fait rapidement et sans profondeur.

In 1990, after having studied the entire matter thoroughly based on other studies—such as the Penner report—the royal commission found that even the historical treaties needed to be renegotiated (1340) Thus, the Tlicho did exactly what people in aboriginal groups want to do.


Notre second témoin est un représentant du Groupe Orléans Express Inc. Nous aimerions donc souhaiter la bienvenue au comité à M. Sylvain Langis, président et chef de la direction.

Our second witness is from Groupe Orléans Express Inc., and we'd like to welcome to the committee Mr. Sylvain Langis, president and CEO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe souhaite donc ->

Date index: 2025-04-02
w