Compte tenu
des inquiétudes qui vont découler des inévitables contestations en vertu de la Charte, je me demande si l'Association des policiers et l'Associatio
n du Barreau sont d'avis qu'il faudrait envisager la possibilité de renvoyer la question à la Cour suprême. De cette façon, on pourrait éviter des dépenses et de perdre de vue la lutte réelle contre le crime organisé car, à mon avis, les procureurs
vont avo
ir un rôle double à jouer: ...[+++] poursuivre l'affaire et préparer la cause que le gouvernement du Canada va défendre devant la Cour suprême du Canada, qui aura à résoudre la question en fin de compte.I'm wondering, from both police and Bar Association perspectives, given some of the concerns that are going to result from the inevitable charter challenges, if it would warrant exploring having this referred to the Supreme Court
for a reference, to avoid the inevitable expense and distraction from the real fight against organized crime that is going to result in the prosecutors, in my view, carrying the dual purpose
of prosecuting the case and, essentially, preparing the case for the federal government to fight in the Supreme Court o
...[+++]f Canada, which is where it will ultimately be resolved.