Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement doit jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order


Séminaire international sur les activités et le rôle que les organes d'information, les gouvernements, les mouvements anti-apartheid et de solidarité et d'autres organisations peuvent déployer ou jouer pour informer l'opinion publique des crimes du régime

International Seminar on the Activities and Role of the Mass Media as well as of Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and Other Organizations in Publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National Lib
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les investisseurs institutionnels ont un important rôle à jouer dans le gouvernement des entreprises dans lesquelles ils investissent et ce rôle doit être accru.

Institutional investors have an important role to play in the governance of companies in which they invest.


Pour offrir une protection internationale à ceux qui en ont besoin et accroître les retombées positives des migrations et de la mobilité sur le développement de ses partenaires, l'UE doit jouer un rôle majeur dans la gouvernance mondiale.

To offer international protection to those in need, and to improve the development impact of migration and mobility for its partners, the EU must be a leading actor in global governance.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


M. Lorne Israelson: Réellement, selon moi, cela suppose.en fin de compte, le gouvernement doit jouer un rôle, l'industrie doit jouer un rôle, de même que le consommateur.

Mr. Lorne Israelson: Really, I see it as requiring.ultimately the government has to play a role in this, and the industry has to play a role, as do consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce projet de loi, le poste de commissaire permettrait au gouvernement de jouer ce rôle qu'il doit jouer en tant que leader.

The position of commissioner established by this bill would allow the government, as the leader, to fulfill this role.


17. réaffirme que la sécurité alimentaire est une responsabilité nationale et que tout plan visant à relever les défis de la sécurité alimentaire doit être conçu, articulé, géré et mené au niveau national, et être adopté en concertation avec toutes les principales parties concernées; souligne que la sécurité alimentaire doit être une grande priorité et que son importance doit se retrouver dans les programmes et budgets nationaux; insiste sur le fait que la bonne gouvernance doit jouer un rôle essentiel et que la corruption au niveau ...[+++]

17. Reaffirms that food security is a national responsibility and that any plans for addressing food security challenges must be thought out, coordinated, owned and led at national level and based on consultation with all key stakeholders; stresses that food security should be a high priority and that its importance should be reflected in national programmes and budgets; stresses that good governance should play a key role and that corruption at national level should be tackled; believes that the fight against hunger must be based on the recognition of the right to food sovereignty, defined as the capacity of a country or a region to ...[+++]


Je crois que la teneur normale en éthanol établie par le gouvernement est de 5 p. 100, mais d'autres pays vont plus loin, jusqu'à 10 p. 100. À mon avis, le gouvernement doit jouer un rôle de leader en établissant, en consultation avec l'industrie et avec les fabricants d'automobiles, des normes sur l'utilisation de l'éthanol.

At this point, I believe the government sets the fuel standard for ethanol at 5% or encourages it go to 5%, but some countries have gone beyond and gone to 10%. There may arguably be a need for government to become a leader in this, in consultation with industry and with automobile manufacturers, in pegging certain standards that involve the use of ethanol.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Très majoritairement, on estime que le gouvernement ne doit pas faire concurrence au secteur privé en matière de prêts, d'investissement ou de services de consultation; c'est dire que le gouvernement doit jouer un rôle secondaire et se contenter de combler les lacunes des marchés de capitaux.

There was overwhelming support for the view that government should not compete with the private sector in lending, investment or consulting assistance; that is, that the role of government is at the " margin" , to deal with gaps in capital markets.


J'ai dit que le gouvernement doit jouer le jeu et prendre les responsabilités qu'il doit prendre.

I said that the government must assume its rightful responsibilities.




D'autres ont cherché : écologiser l'administration fédérale     gouvernement doit jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit jouer ->

Date index: 2024-06-19
w