Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Préoccupation
Sujet de préoccupation

Traduction de «inquiétudes qui vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des inquiétudes qui vont découler des inévitables contestations en vertu de la Charte, je me demande si l'Association des policiers et l'Association du Barreau sont d'avis qu'il faudrait envisager la possibilité de renvoyer la question à la Cour suprême. De cette façon, on pourrait éviter des dépenses et de perdre de vue la lutte réelle contre le crime organisé car, à mon avis, les procureurs vont avoir un rôle double à jouer: poursuivre l'affaire et préparer la cause que le gouvernement du Canada va défendre devant la Cour suprême du Canada, qui aura à résoudre la question en fin de compte.

I'm wondering, from both police and Bar Association perspectives, given some of the concerns that are going to result from the inevitable charter challenges, if it would warrant exploring having this referred to the Supreme Court for a reference, to avoid the inevitable expense and distraction from the real fight against organized crime that is going to result in the prosecutors, in my view, carrying the dual purpose of prosecuting the case and, essentially, preparing the case for the federal government to fight in the Supreme Court of Canada, which is where it will ultimately be resolved.


Les témoignages que vous avez reçus de la plupart des organisations autochtones nationales et régionales font ressortir de sérieuses inquiétudes qui vont au-delà des statistiques, et touchent à la réalité de la vie des Autochtones.

The testimony you have heard from various national and regional aboriginal organizations reveals a number of serious concerns that go beyond the statistics to the reality of aboriginal life.


Par conséquent, si j'ai des inquiétudes, elles vont dans le sens diamétralement opposé de celles que vous avez mentionnées.

So if I have any concerns, they're the opposite of those you note.


2. souligne que la profonde crise politique que connaît actuellement l'Ukraine ne peut être résolue par les armes, mais qu'elle requiert un débat national approfondi sur les réformes économiques, politiques et constitutionnelles dont a besoin le pays, ainsi que sur son orientation géopolitique; réaffirme son soutien en faveur de toute solution pacifique à la guerre civile qui sévit à l'Est de l'Ukraine; fait part de sa profonde inquiétude face aux déclarations du premier ministre ukrainien Yatsenyuk, qui menace de décréter l'état d'urgence avant la tenue des élections législatives prochaines, et face au projet d'édifier un mur le long ...[+++]

2. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be resolved by military means, but requires a profound nationwide debate on the necessary constitutional, political and economic reforms and the country’s geopolitical orientation; reiterates its support for any peaceful solution to the civil war in the east of Ukraine; expresses its deep concern at the statements by Ukrainian Prime Minister Yatsenyuk threatening a state of emergency ahead of the upcoming parliamentary elections, and at the plan to construct a border wall along the Ukraine-Russian Federation frontier; stresses that such statements contradict the peac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le référendum qui a eu lieu en décembre 2012, avec une participation électorale de 32,9 %, a adopté une nouvelle constitution pour l'Égypte; considérant que l'absence d'ouverture à tous et de transparence du processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution ont encore approfondi les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'il y a de grandes inquiétudes, tant en Égypte qu'au-delà, quant à divers articles de la nouvelle constitution qui vont à l'encontre des eng ...[+++]

E. whereas the referendum held in December 2012 , with a voter turnout of 32,9 %, adopted a new constitution for Egypt; whereas the lack of inclusiveness and transparency of the constitutional process, and the anticipated adoption of the new constitution, further deepened internal divisions within Egyptian society; whereas there has been widespread concern, both in Egypt and beyond, about various articles of the new constitution that run counter to Egypt’s international human rights commitment – notably with regards to freedom of religion, freedom of assembly, freedom of expression, women’s rights, the separation of powers, the indepen ...[+++]


26. constate avec inquiétude que les sorties de capitaux du continent africain ont représenté, chaque année, des milliards de dollars entre 1991 et 2004; souligne en particulier que ce volume est évalué à 7,6 % du PIB annuel de cette région, ce qui fait des pays d'Afrique des créditeurs nets des pays donateurs; estime que l'aide publique au développement (APD) et les mesures d'allégement de la dette émanant des pays développés ne peuvent être efficaces que si elles vont de pair avec des mesures concrètes prises par le G20, l'OCDE et ...[+++]

26. Notes with concern that billions of dollars per year left the African continent between 1991 and 2004; in particular, underlines that these outflows are estimated at 7,6% of the annual GDP of the region, which makes African countries net creditors of donor countries; considers that ODA and debt relief provided by developed countries will only be effective if concrete measures are taken equally by the G20, the OECD and the EU to ensure that the potential tax base of developing countries is not undermined through tax evasion; encourages in this context the UN and the OECD, in close cooperation with the African Tax Administration For ...[+++]


Cet accord présente des avantages, surtout pour les producteurs qui vont y gagner, mais il suscite aussi des inquiétudes −des inquiétudes concernant l’impact sur l’environnement, mais surtout l’impact sur les producteurs de l’Union européenne.

There are benefits, particularly for producers who are going to gain by it, but there are also concerns – concerns about the impact on the environment and particularly concerns about the impact on producers in the European Union.


Les inquiétudes de ces familles vont au-delà des coûts financiers; il y a aussi la tension émotionnelle minant les familles, sachant que les parents vont abandonner leur emploi, vendre leur maison et perdre tout leur avoir.

The concerns for the families are not only the financial costs, but the emotional strain on families knowing that they give up their jobs, they sell their house, and they lose all possible equity.


9. réitère son souhait d'une assemblée parlementaire consultative de l'OMC, composée de représentants des parlements des États membres de l'OMC; souligne que cette assemblée parlementaire de l'OMC accroîtra la légitimité de cette organisation ainsi que sa transparence en contribuant à répercuter les inquiétudes de la population et les inquiétudes politiques dans le domaine commercial; invite les parlementaires qui vont se réunir au Qatar à mettre sur pied un groupe de travail permanent, chargé de travailler au règlement de l'assembl ...[+++]

9. Reiterates its call for a consultative WTO Parliamentary Assembly composed of representatives of the WTO members' parliaments; stresses that the WTO Parliamentary Assembly will add to the legitimacy of the WTO and transparency by helping to voice popular and political concerns in the trade field; calls on the parliamentarians who are going to meet in Qatar to set up a permanent working group to work on rules for the Parliamentary Assembly to be submitted to the following parliamentary meeting at the Fifth WTO Ministerial Conference 2003;


J'espère que mon honorable collègue et les gens qui ont exprimé leurs inquiétudes hier vont attendre de voir la réaction des parlementaires, tels que mon honorable collègue, qui siègent au Comité du développement des ressources humaines.

I trust that my hon. colleague, as well as those voicing their concerns yesterday, will wait for the reaction of MPs, such as my hon. colleague, who sit on the Committee on Human Resources Development.


w