Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mon attention était ailleurs lorsque » (Français → Anglais) :

Et sur cette question, lorsque vous avez pris la parole à la Chambre il y a quelques semaines, vous avez dit que mon information était erronée lorsque j'ai dit que le temps d'attente pour la catégorie du regroupement familial était passé d'une moyenne de 13 mois en 2007, lorsque les conservateurs ont pris le pouvoir, à 34 mois e ...[+++]

Related to that, in the House at that time, a couple of weeks ago, you said my facts were wrong when I said that the waiting time for family class increased from an average of 13 months in 2007, when the Conservatives were in power, to 34 months in 2012—almost a tripling when the Conservatives were in power.


Tel était mon message lorsque je faisais campagne pour devenir le président de cette institution et tel était le message transmis par les dirigeants de l'UE des 27 dans la déclaration de Rome de mars 2017.

This was my message when I was campaigning to become President of this Institution and it was the message delivered by the leaders of the EU27 in the Rome Declaration in March 2017.


Par ailleurs, vu les problèmes graves découlant du manque d'eau et de la sécheresse, le Conseil a estimé, dans ses conclusions du 30 octobre 2007, intitulées «Pénurie d'eau et sécheresse», qu'il était nécessaire d'accorder davantage d'attention aux questions ayant trait à la gestion de l'eau.

Furthermore, following serious problems relating to water scarcity and droughts, the Council, in its Conclusions ‘Water Scarcity and Drought’ of 30 October 2007, considered that water management issues in agriculture should be further addressed.


Le président: Pour dire vrai, monsieur Jordan, mon attention était ailleurs lorsque la motion a été lue, mais il n'a pas été question de filtrage (1555) L'hon. Joe Jordan: Quelle était la deuxième motion?

The Chair: Quite honestly, Mr. Jordan, I was otherwise engaged when the motion was being read, but there was no mention of its being filtered (1555) Hon. Joe Jordan: What was the second motion?


Par ailleurs, il incombe de façon générale au service médical d’une institution, particulièrement lorsque son attention est attirée, soit par le fonctionnaire concerné lui-même, soit par l’administration, sur les conséquences prétendument néfastes que pourrait avoir une décision administrative pour la santé de la personne à laquelle elle est adressée, de vérifier la réalité et l’étendue des risques invoqués et d’informer l’autorité investie du pouvoir de nomination du résultat de son examen.

Moreover, it is generally incumbent on the medical service of an institution, especially where its attention is drawn, either by the official concerned himself or by the administration, to the allegedly harmful consequences that an administrative decision might have for the health of the person to whom it is addressed, to ascertain the reality and the extent of the risks referred to and to inform the appointing authority of the result of its examination.


J'ai d'abord entendu parlé de la situation par l'entremise de la section du Pacifique du Congrès juif canadien qui a porté la situation à mon attention en 2004, lorsque je venais d'être élu député.

This matter was first drawn to my attention as a newly elected MP in 2004 by the Canadian Jewish Congress, Pacific region.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’inté ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the ti ...[+++]


Une phrase de la déclaration de Mme Weinrib a beaucoup attiré mon attention: c'est lorsqu'elle a demandé quel était l'avantage de faire participer les parlementaires à ce processus.

There is a sentence in Ms. Weinrib's statement that attracted my attention: it is the one where she asks what the advantage is in having parliamentarians involved in the process.


Par ailleurs, vu les problèmes graves découlant du manque d'eau et de la sécheresse, le Conseil a estimé, dans ses conclusions du 30 octobre 2007, intitulées «Pénurie d'eau et sécheresse», qu'il était nécessaire d'accorder davantage d'attention aux questions ayant trait à la gestion de l'eau.

Furthermore, following serious problems relating to water scarcity and droughts, the Council, in its Conclusions ‘Water Scarcity and Drought’ of 30 October 2007, considered that water management issues in agriculture should be further addressed.


Je laisse maintenant la place à ceux qui ont des questions ou des observations et je me ferai un plaisir de répondre aux députés d'en face. [Français] M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le député de Kingston et les Îles, et une chose a particulièrement attiré mon attention, c'est lorsqu'il a dit que jusqu'ici, toutes les décisions du gouvernement libéral avaient été prises dans le sens du respect des promesses du livre rouge (1555) Je me souviens et j'aimerais le rappeler à l'honorable député, que lors de la campagne électorale, l'actuel premier ministre, chef de l'opposition à ...[+++]

I noticed in particular that, according to him, all the decisions made by the Liberal government so far were in keeping with the promises in the red book (1555) I wish to remind the hon. member that, during the election campaign, the current Prime Minister, who was then Leader of the Opposition, was against free trade and in favour of GST reform and said that he would not touch social programs and transfers to the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attention était ailleurs lorsque ->

Date index: 2021-08-27
w