Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon amendement soit » (Français → Anglais) :

Après en avoir discuté avec mon collègue, je ne sais pas quelle est l'opinion des membres du parti gouvernemental, mais je voudrais que mon amendement soit reporté à titre d'amendement de mon amendement.

I don't know how to go about doing this. After discussion with my colleague, I don't know how the government side feels about it, but I would like my amendment to stand as an amendment to my amendment.


Plutôt que de risquer que mon amendement soit défait et qu'on ait à reprendre l'amendement L-13.14, où Mme Kraft Sloan indique également «au plus tard le 1 janvier 2001», je retirerai sur-le-champ la date initiale; je suis d'accord qu'on reporte l'échéance à l'an 2005.

Rather than risk that and our having to go back to amendment L-13.14 where Ms. Kraft-Sloan also proposes " on or before January 1, 2001" , I will withdraw this date. I would agree to changing the timeline to the year 2005.


Ayant maintenant cette information, j'agis en demandant que mon amendement soit réservé.

Now that I have this information, I am acting by requesting that my amendment be stood.


– (EN) Madame la Présidente, je suis un peu surprise que mon amendement soit qualifié de «ridicule» et «d’inacceptable».

- Madam President, I am a bit surprised at the qualifications of my amendment as ‘grotesque’ and ‘unacceptable’.


Si le secrétaire parlementaire ne veut pas mon amendement, soit.

If the parliamentary secretary doesn't want my amendment, that's fine.


En commission, mon amendement rejetant l’idée que la question chypriote soit résolue par des mesures unilatérales de la part de la Turquie n’a pas été accepté.

During the Committee stage, my amendment rejecting the idea that resolution of the Cyprus question is to be achieved through unilateral action by Turkey was not accepted.


Je soutiens également les amendements déposés par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, notamment mon amendement - qui a été adopté - appelant à ce qu’à partir de maintenant, aucune autre modification ne soit plus apportée à l’acte législatif de manière à permettre une action rapide.

I also support the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, particularly my amendment – which has been adopted – calling for no further-reaching amendments to be made to the legal act from now on, to enable swift action.


Je remercie beaucoup M. Kindermann pour avoir accepté mon amendement concernant le rôle fondamental des forêts comme régulateurs du cycle de l’eau, mais je voudrais néanmoins qu’il soit fait expressément mention de l’importance de l’intervention communautaire comme contribution à l’entretien et à la rémunération, le cas échéant, des services environnementaux que les forêts fournissent à l’ensemble de la société.

I would like to thank Mr Kindermann very much for having accepted my amendment, relating to the fundamental role played by forests as regulators of the water cycle, but I would still like to see an express mention of the importance of Community intervention in contributing to the maintenance and remuneration, where necessary, of the environmental services that forests provide for the whole of society.


En ce qui concerne l'amendement CA-8, je propose les changements que voici à mon amendement soit un amendement à mon amendement, ce qui est tout à fait recevable.

We're going to CA-8 right now, and it will be consequential to all of those amendments CA-11, CA-14, CA-17, CA-20, CA-23, and CA-24.


Je vous demande de veiller à ce que la traduction finale dans les autres langues couvre ce point, pour autant que mon amendement soit accepté.

I ask you to ensure that the final translation in other languages – assuming that my amendment is accepted – covers that point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon amendement soit ->

Date index: 2022-05-25
w