[Français] En effet, l'Union européenne devait débuter six mois après la conclusion de la conférence intergouvernementale de 1996, soit dans un horizon d'environ deux ans (1110) Cette perspective pousse donc l'Europe à s'impliquer plus sérieusement dans la résolution de la question chypriote.
[Translation] In fact, the European Union was to start six months after the 1996 intergovernmental conference closes, that is to say, in about two years (1110) As a result, Europe is getting involved more seriously in the resolution of the Cyprus problem.