Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment d’énormes pressions » (Français → Anglais) :

Il est difficile de bien saisir l'atmosphère qui régnait à ce moment-là et l'énorme pression exercée sur les forces policières et les services de sécurité pour que cela ne se reproduise plus.

It is difficult to get a real sense of what the atmosphere was like at the time and the enormous pressure the police and security services were under to try to prevent a recurrence.


Notre règle concernant la tenue d'un scrutin, même lorsqu'un syndicat détient une majorité au moment où il dépose sa demande, tient compte du fait que les employés sont tiraillés entre plusieurs syndicats et font l'objet d'énormes pressions.

Our rule with respect to the taking of votes, even when a union has a majority at the time when it files its application, takes account of the fact that the employees are torn between several unions and are subjected to a great deal of pressure.


De fait, le professeur Ilan Vertinsky a fait la semaine dernière, en Colombie-Britannique, un exposé fantastique, parce que le gouvernement de la Colombie-Britannique s'interroge sur ce qu'il doit faire du problème des petites villes à industrie unique de la Colombie-Britannique, parce qu'il y a beaucoup de villes tributaires de l'exploitation forestière dans la province, qui subissent d'énormes pressions en ce moment même.

In fact, there was a terrific presentation by Professor Ilan Vertinsky last week in British Columbia, because the British Columbia government is wrestling with what to do with the single industry town problem in B.C. because there are a lot of forestry-based towns in B.C. and they are under intense pressure, as we are here.


Nous prévoyons offrir au secteur automobile, qui subit en ce moment d'énormes pressions, 250 millions de dollars sur 5 ans pour mener des projets de recherche et de développement à grande échelle afin de mettre au point des véhicules innovateurs, plus verts et économes en carburant.

For the automotive industry, that is struggling right now with the tremendous pressure on it, we are providing $250 million over five years going toward coming up with large scale research and development projects to help in developing innovative, greener and more fuel efficient vehicles.


Certes, je comprends très bien pourquoi la BCE, qui subit en ce moment d’énormes pressions politiques, ne souhaite pas publier les procès-verbaux, et encore moins les détails des votes, mais j’espère qu’un jour viendra où ces deux types de documents pourront être publiés.

I can well understand how, at a time of great political pressure such as the present, the ECB is unwilling to publish minutes, let alone records showing who voted for what, but I do hope that the day will come when the minutes can be published, along with indications of the way the votes went.


Nous constatons que d’énormes pressions sont exercées par les autorités sur les Kurdes au moment où ceux-ci luttent pour leurs droits.

Our assessments show, among other things, that the authorities are currently exerting enormous pressure on Kurds who stand up for their rights.


Nous constatons que d'énormes pressions sont exercées par les autorités sur les Kurdes au moment où ceux-ci luttent pour leurs droits.

Our assessments show, among other things, that the authorities are currently exerting enormous pressure on Kurds who stand up for their rights.


Les rares nouvelles qui nous parviennent indiquent que les autorités angolaises exercent en ce moment une énorme pression militaire sur le territoire et ont ordonné récemment l'expulsion de tous les journalistes étrangers.

The little news that reaches us indicates that the Angolan authorities are currently placing enormous military pressure on the territory and, in a parallel move, recently ordered the expulsion of all foreign journalists.


Les entreprises privées londoniennes de fourniture en eau ont donc fait d’énormes pressions, d’égal à égal avec l’industrie chimique européenne, en vue d’autoriser des quantités plus importantes de pesticides dans l’eau potable au moment où l’Union européenne négociait des valeurs limites.

In fact, London’s private water suppliers lobbied enthusiastically, and on equal terms with the European chemical industry, for our simply allowing larger quantities of crop sprays in drinking water when the EU negotiated limit values.


Au lieu de voter contre la Loi sur les mesures de guerre, ils ont voté en faveur à cause des énormes pressions exercées et de l'émotion du moment.

Instead of voting no to the invocation of the War Measures Act, they voted yes because of the tremendous pressure and the emotion of the moment.


w