Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moldavie doit poursuivre » (Français → Anglais) :

Rapport de l'UE: la République de Moldavie doit poursuivre ses efforts de réforme pour que ses citoyens en récoltent les fruits // Bruxelles, le 13 mars 2017

EU report: Further reform efforts needed from the Republic of Moldova to benefit citizens // Brussels, 13 March 2017


Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a ajouté: «La Moldavie doit poursuivre les efforts qu'elle a récemment engagés pour surmonter les faiblesses qui la fragilisent depuis longtemps, en mettant en œuvre des politiques axées sur la stabilité.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Moldova's recent efforts to pursue stability-oriented policies and tackle long-standing vulnerabilities must be sustained.


Sur la base de la phase exploratoire de ce dialogue, le Conseil met l'accent sur les résultats obtenus jusqu'à présent, les difficultés qui existent et l'importance des efforts que doit déployer la République de Moldavie en vue de poursuivre les réformes et invite la Commission à élaborer un projet de plan d'action, conformément à l'approche décrite aux points 8 et 9 des conclusions du Conseil sur le partenariat oriental du 25 octobre 2010, énonçant toutes les conditions que doit remplir la République de Moldavie avant l'instauration éventuelle d'un régime de déplacement sans ...[+++]

On the basis of the exploratory phase of the dialogue, the Council underlines the achievements made so far, the existing challenges and the importance of further reform efforts by the Republic of Moldova, and invites the Commission to prepare a draft action plan, in line with the approach set out in paragraphs eight and nine of the Council Conclusions on the Eastern Partnership of 25 October 2010, setting out all the conditions to be met by the Republic of Moldova before the possible establishment of a visa-free travel regime, with a ...[+++]


Le processus de réforme en République de Moldavie doit se poursuivre, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures en particulier.

The reform process in the Republic of Moldova must continue predominantly in the area of justice and internal affairs.


La Commission doit également envisager sérieusement d’intégrer la Moldavie au groupe de pays des Balkans occidentaux, car l’aide apportée aux pays voisins afin de mettre en œuvre les réformes nécessaires doit se poursuivre en toute équité.

The Commission must also look closely at including Moldova in the group of countries in the western Balkans as the aid offered to neighbouring countries to help implement the necessary reforms must continue in a fair manner.


2. réaffirme son engagement à poursuivre un dialogue sérieux et ciblé avec la République de Moldavie, mais accorde une grande importance à la mise en place de mesures fermes en ce qui concerne l'État de droit et le respect des droits de l'homme, tout en soulignant que la poursuite de la consolidation des relations, notamment par la conclusion d'un nouvel accord renforcé, doit être rendu dépendant d'un engagement véritable et tangib ...[+++]

2. Reaffirms its commitment to continuing a meaningful and goal-oriented dialogue with the Republic of Moldova, but attaches great importance to the introduction of strong provisions regarding the rule of law and respect for human rights, while stressing that further consolidation of relations, including through the conclusion of a new, enhanced agreement, should be made contingent on a real and manifest commitment on the part of the Moldovan authorities to democracy and human rights;


− (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la situation en Moldavie reste volatile et l’UE doit poursuivre ses efforts intenses afin d’amener les parties à la table des négociations.

– (CS) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the situation in Moldova is still fragile and the EU must continue its intense efforts to bring the parties to the negotiating table.


L’état actuel des choses ne peut se poursuivre et je crois que notre résolution doit être perçue comme un signal d’alarme retentissant pour que toutes les institutions accordent une attention accrue à la Moldavie et pour que l’on tente de trouver une solution au conflit actuel, qui met en péril la stabilité de ce pays et de tout le centre et l’est de l’Europe.

The current state of affairs cannot be allowed to continue, and this resolution must be seen as a loud wake-up call to all the institutions to pay Moldova the greatest attention and to attempt to find a solution to the current conflict, which is undermining the stability of that country and that of Central and Eastern Europe as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moldavie doit poursuivre ->

Date index: 2021-09-06
w