Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuer une instance
Continuer une procédure
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre une procédure
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Transporter en pontée

Vertaling van "l’ue doit poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


continuer une instance | continuer une procédure | poursuivre une procédure | transporter en pontée

carry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE doit poursuivre ses efforts en vue de la conclusion d'un accord international solide et efficace, son objectif fondamental restant la signature d'un accord juridiquement contraignant dans le cadre de la CCNUCC. Si elle veut obtenir un tel accord, l'Union doit repenser sa démarche.

The EU should continue to pursue a robust and effective international agreement and a legally-binding agreement under the UNFCCC fundamentally remains its objective. To obtain such agreement, the EU should re-focus its efforts.


Cet ensemble de décisions doit être aussi complet que possible, mais du fait des différends persistant entre les parties, l'UE doit être prête à poursuivre ses efforts aux fins de l'adoption d'un accord juridiquement contraignant en Afrique du Sud en 2011.

This should be as comprehensive as possible, but given remaining differences among Parties, the EU must be ready to continue the work for the adoption of a legally binding agreement in South Africa in 2011.


Rapport de l'UE: la République de Moldavie doit poursuivre ses efforts de réforme pour que ses citoyens en récoltent les fruits // Bruxelles, le 13 mars 2017

EU report: Further reform efforts needed from the Republic of Moldova to benefit citizens // Brussels, 13 March 2017


O. considérant que l'assainissement budgétaire doit se poursuivre face aux niveaux élevés d'endettement et aux difficultés dans le domaine des finances publiques, mais étant entendu qu'il doit être un objectif à moyen et long termes. considérant que l'assainissement budgétaire peut avoir des conséquences négatives à court terme pour la croissance et l'emploi, en particulier dans les pays en récession ou enregistrant une croissance marginale, ce qui réduit le potentiel futur de croissance et de création d'emplois; considérant que, par conséquent, l'assainissement budgétaire doit être géré d'une façon propice à la croissance et en sorte ...[+++]

O. whereas fiscal consolidation must continue in view of the high debt levels and long-term challenges to public finances, but with due account being taken of the fact that it must be a medium- to long-term objective; whereas fiscal consolidation can have negative growth and employment effects in the short term, especially in countries in recession or with marginal growth rates, compromising future growth and job-creation potential; whereas fiscal consolidation must therefore be managed in a growth-friendly manner so that it does not damage the growth and job-creation potential of the economy or its social fabric;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que, pour garder le processus d’élargissement crédible, la capacité d’intégration de l’Union européenne doit être évaluée dès le début et doit se refléter correctement dans l’«avis» de la Commission sur chaque État candidat potentiel, en exposant les préoccupations majeures à cet égard et les moyens éventuels de les apaiser; est d'avis qu'une évaluation d'impact complète doit ensuite suivre; dans ce contexte, souligne que la réussite du processus d’élargissement nécessite de préserver la capacité de l’UE à agir, poursuivre son développement, ...[+++]

13. Believes that, in order to maintain the credibility of the enlargement process, the EU’s integration capacity should be evaluated at an early stage and should be properly reflected in the Commission’s ‘opinion’ for each potential candidate state, outlining the major concerns in this regard and the possible ways to overcome them; is of the view that a comprehensive impact assessment should then follow; in this context, emphasises that a successful enlargement process requires that the EU should maintain the capacity to act, to develop, to take decisions democratically and efficiently, to have financial resources to support economic and social cohesion, and to pursue its polit ...[+++]


13. estime que, pour garder le processus d’élargissement crédible, la capacité d’intégration de l’Union européenne doit être évaluée dès le début et doit se refléter correctement dans l’"avis" de la Commission sur chaque État candidat potentiel, en exposant les préoccupations majeures à cet égard et les moyens éventuels de les apaiser; est d'avis qu'une évaluation d'impact complète doit ensuite suivre; dans ce contexte, souligne que la réussite du processus d’élargissement nécessite de préserver la capacité de l’UE à agir, poursuivre son développement, ...[+++]

13. Believes that, in order to maintain the credibility of the enlargement process, the EU’s integration capacity should be evaluated at an early stage and should be properly reflected in the Commission’s ‘opinion’ for each potential candidate state, outlining the major concerns in this regard and the possible ways to overcome them; is of the view that a comprehensive impact assessment should then follow; in this context, emphasises that a successful enlargement process requires that the EU should maintain the capacity to act, to develop, to take decisions democratically and efficiently, to have financial resources to support economic and social cohesion, and to pursue its polit ...[+++]


En cas d'avis défavorable du comité, la Commission peut soumettre le projet d'acte au comité d'appel, afin de déterminer si l'examen de la mesure doit se poursuivre ou si le texte doit être modifié.

If the committee gives an unfavourable opinion, the Commission may submit the draft act to an appeal committee to see whether the examination of the measure should continue or amend the text.


Elle doit se limiter à poursuivre les objectifs énoncés à l'article 39 et doit exclure toute discrimination entre producteurs ou consommateurs de l'Union.

The common organisation shall be limited to pursuit of the objectives set out in Article 39 and shall exclude any discrimination between producers or consumers within the Union.


Je crois, Mesdames et Messieurs, que l’euro n’est pas un point d’arrivée, mais un point de départ, afin qu’après avoir assaini nos économies européennes - processus que l’on doit continuer et poursuivre - nous puissions poursuivre l’ambition de la stratégie de Lisbonne, celle d’une Europe du plein emploi, plus compétitive et plus apte, du point de vue du bien-être, à envisager nos possibilités futures dans le monde.

I would say, ladies and gentlemen, that the euro is not a point of arrival, but a point of departure, so that having cleaned up our economies in Europe – a process which we must maintain and continue – we must preserve the ambition of the Lisbon strategy, which is a Europe of full employment, a Europe that is more competitive and better equipped, in terms of people’s well-being, to face our future options in the world.


La Grèce doit faire deux choses - et le gouvernement grec est disposé à le faire et il s’y est engagé - : premièrement, poursuivre ses politiques de libéralisation et de réformes structurelles permettant d’améliorer la situation d’inflation ; deuxièmement, la Grèce doit poursuivre sa politique de réduction du déficit, mais dans un contexte de combinaison de politiques (policy mix) lui permettant, au cas où une hausse de la demande à cause de la réduction des taux d’intérêt générerait certaines tensions inflationnistes, de reconsidérer sa politique fiscal ...[+++]

Greece has to do two things, and the Greek Government is prepared to do them and has committed itself to doing them: Firstly, it must continue with its liberalisation policies and structural reforms which will improve the inflation situation; secondly, Greece must continue with its policy of reducing the deficit, but in a context of combining policies, a ‘policy mix’, which will allow it, in the event that an increase in demand, resulting from a reduction in interest rates, may create tension in terms of inflation, to reconsider its tax policy so that it will not have negative effects on the process of integration into Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doit poursuivre ->

Date index: 2021-06-11
w