Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié des familles autochtones vivent aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, de trois à cinq familles autochtones vivent dans des maisons qui ont la moitié des dimensions des anciennes maisons.

Today we have three to five families living in homes half that size.


Certains seront peut-être étonnés d'apprendre qu'un tiers des autochtones habitant dans les réserves vivent dans des logements surpeuplés, que la moitié des enfants autochtones vivent dans la pauvreté et que le taux de mortalité infantile est deux fois plus élevé chez les enfants autochtones et trois fois plus élevé chez les Inuit que chez les autres enfants canadiens.

It may surprise some to know that one-third of aboriginal people on reserves live in overcrowded conditions, that 50% of aboriginal children live in poverty, and that the infant mortality rate is twice as high for aboriginal children and three times as high for Inuit than for other Canadian children.


M. Paul Szabo: Je dis seulement que les familles monoparentales, les familles éclatées, comptent pour plus de la moitié des familles qui vivent dans la pauvre.

Mr. Paul Szabo: I'm just suggesting that lone-parent families, broken families, account for more than half of families living in poverty.


Les membres des familles des victimes qui vivent aujourd’hui ont envie de tourner la page, et ils doivent donc pouvoir accéder à ces informations afin de comprendre la catastrophe la plus grave de l’histoire contemporaine de l’Ukraine.

Present-day relatives of the victims are seeking closure and should, therefore, have the right to access such information in order to come to an understanding of the greatest catastrophe in Ukraine’s modern history.


Une raison importante pour laquelle plus de la moitié des familles autochtones vivent aujourd'hui dans des logements inférieurs aux normes est une grande pauvreté persistante.

One principal reason over half of today's aboriginal families live in substandard shelter is a lingering and deep poverty.


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge ...[+++]

F. whereas about 90 % of the Burmese population are living below or near the poverty line of USD 1 a day, more than 30 % of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de un dollar par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge ...[+++]

F. whereas about 90% of Burma's population are living below or near the poverty line of 1 dollar a day, more than 30% of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge ...[+++]

F. whereas about 90 % of the Burmese population are living below or near the poverty line of USD 1 a day, more than 30 % of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


Plus de la moitié des mères chef de famille monoparentale vivent dans la pauvreté; elles prennent plus de médicaments que les autres mères et leur niveau de détresse psychologique est particulièrement élevé.

More than half the number of single-parent mothers live in poverty; they take more medication than other mothers and their level of psychological distress is particularly high.


Ainsi, la Suède, qui est classée en tête avec 2,6 p. 100 d'enfants considérés comme vivant dans la pauvreté, a le taux de familles monoparentales le plus élevé, soit plus de 20 p. 100. Au Canada, un petit peu plus de la moitié des familles monoparentales vivent dans la pauvreté.

However, Sweden, which was rated best, with 2.6 per cent of children considered poor, also had the highest share of children living with one parent — more than 20 per cent, in fact. In Canada, a little more than half of single parents live in poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des familles autochtones vivent aujourd ->

Date index: 2021-11-25
w