Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois d’octobre nous permettra " (Frans → Engels) :

Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.

Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.


La décision d’organiser deux périodes de session la même semaine au mois d’octobre nous permettra d’éviter un double voyage à Strasbourg, avec tout ce que cela suppose en termes d’économies.

The decision to hold the two October plenary sessions in the same week actually means we can avoid a double journey to Strasbourg, with all that this entails in terms of resource saving.


Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.

When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.


Si vous m'aviez posé la question il y a un mois.Au Manitoba, comme je l'ai dit plus tôt, nous avons eu trop de précipitations, mais la fin de septembre a été exceptionnelle, de même que tout le mois d'octobre, ce qui nous a permis de nous rattraper, mais il y a un mois, la situation était très sérieuse, comme c'est le cas en Saskatchewan, parce que nous avons eu la même température pluvieuse que dans cette province.

If you had asked me one month ago.In Manitoba, as I mentioned earlier, we've had excessive rainfall. We've had a wonderful end of September and all of the month of October to catch up, and we did that, but a month ago it would have been a very serious situation, as it is in Saskatchewan, because we were experiencing the same wet conditions.


La réunion permettra aussi aux représentants des syndicats et des employeurs de se faire entendre dans le débat actuel sur l'avenir du modèle social européen, avant le sommet informel qui aura lieu au mois d'octobre à Londres.

The meeting will also be an opportunity for trade union and employer representatives to provide input to the current debate on the future of the European social model, ahead of October's informal summit meeting in London.


La réunion permettra en outre d'examiner les moyens d'intensifier les relations entre l'Union européenne et le Maroc afin de préparer la troisième réunion du conseil d'association Union européenne-Maroc qui, en principe, se déroulera sous présidence danoise au cours du second semestre 2002, étant donné que la dernière réunion a eu lieu au mois d'octobre 2001.

It will also provide the opportunity to analyse the ways and means of strengthening relations between the European Union and Morocco with a view to preparing for the third meeting of the European Union-Morocco Association Council, which, in principle, will take place under the Danish Presidency during the second half of this year, given that the last meeting took place in October 2001.


J’accueille tout aussi favorablement sa volonté de maintenir la pression jusqu’au dernier instant, c’est-à-dire jusqu’au mois d’octobre, et de ne pas laisser se propager l’impression qu’ils seront dans tous les cas de figure dix pays à nous rejoindre.

I also welcome the fact that he keeps the pressure on until the last minute, until October, and that it is not a foregone conclusion that ten countries will be joining.


Ce dont nous devons débattre et décider aujourd’hui, c’est la position commune du Conseil qui s'est réuni au mois d’octobre de l’année passée.

We are here today to debate, and come to a decision about, the Council's Common Position of last October.


- Madame la Présidente, nous en sommes à notre deuxième session, ici, au mois d'octobre.

– (FR) Madam President, this is the second session that we are holding in October.


Le système d'information douanier qui sera opérationnel dans le courant du mois d'octobre prochain, permettra donc aux douaniers se trouvant aux points d'entrée et de sortie de la Communauté de communiquer entre eux, avec les services centraux des administrations nationales et, le cas échéant, avec les services compétents de la Commission en vue de la prévention et de la répression des fraudes.

The CIS, which would come on line some time next month, would therefore help prevent or stamp out fraud by enabling customs officers at external borders to communicate with each other, the central services of national administrations and, where necessary, the relevant Commission departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d’octobre nous permettra ->

Date index: 2022-02-16
w