Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois d’octobre nous " (Frans → Engels) :

Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.

Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.


Son but est de permettre à tous les parlementaires de dire au pays que nous reconnaissons que l'hépatite est une terrible maladie et que nous ferons du mois de mai le mois de la sensibilisation à l'hépatite, de la même façon que le mois d'octobre est consacré au cancer du sein.

We are discussing it so that all parliamentarians can say to the nation that we recognize hepatitis is a terrible disease and thus will make the month of May hepatitis awareness month, just the same way we do with breast cancer month in October.


Lorsqu'on a dit aux Canadiens de patienter encore un mois—que la Chambre des communes revienne, au mois d'octobre—pour entendre un discours du Trône, nous nous attendions à ce que le gouvernement nous expose sa grande vision des choses.

When Canadians were told to wait a month until the House of Commons returned to listen to a throne speech in October we thought of a grand vision.


Je présume que vous convenez avec le sénateur Ringuette que, si nous avons une loi fixant la date des élections au mois d'octobre, vous pourriez engager quelqu'un sous le régime de la loi actuelle pour la période d'octobre à mars de l'année suivante et donner quand même six mois.

I presume you agree with Senator Ringuette that if we have in law that the election takes place in October, under the existing law you could hire somebody from October to March of the following year and still be able to give them six months.


On a parlé du mois d'octobre parce que, dans l'industrie, on envoie des préavis de 45 à 60 jours avant la date des renouvellements; à la fin du mois d'octobre, nous émettrons donc des polices qui auront pour date d'expiration l'an 2000.

The comment about October was that the industry works 45 to 60 days in advance of renewals, so at the end of October we will be issuing policies with an expiry date in 2000.


Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.

When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.


Si vous m'aviez posé la question il y a un mois.Au Manitoba, comme je l'ai dit plus tôt, nous avons eu trop de précipitations, mais la fin de septembre a été exceptionnelle, de même que tout le mois d'octobre, ce qui nous a permis de nous rattraper, mais il y a un mois, la situation était très sérieuse, comme c'est le cas en Saskatchewan, parce que nous avons eu la même température pluvieuse que dans cette province.

If you had asked me one month ago.In Manitoba, as I mentioned earlier, we've had excessive rainfall. We've had a wonderful end of September and all of the month of October to catch up, and we did that, but a month ago it would have been a very serious situation, as it is in Saskatchewan, because we were experiencing the same wet conditions.


J’accueille tout aussi favorablement sa volonté de maintenir la pression jusqu’au dernier instant, c’est-à-dire jusqu’au mois d’octobre, et de ne pas laisser se propager l’impression qu’ils seront dans tous les cas de figure dix pays à nous rejoindre.

I also welcome the fact that he keeps the pressure on until the last minute, until October, and that it is not a foregone conclusion that ten countries will be joining.


Nous considérons que l'arrêt Khalil, rendu au mois d'octobre de l'année passée, pose la question de l'inadéquation de la base juridique de l'article 51 (actuellement 42) et oblige à reconsidérer la base juridique de la décision proposée en 1997.

We believe that the Khalil sentence, of October last year, raises the inadequacy of the legal basis of Article 51 (currently 42) and obliges us to reconsider that of the Decision proposed in 1997.


Ce dont nous devons débattre et décider aujourd’hui, c’est la position commune du Conseil qui s'est réuni au mois d’octobre de l’année passée.

We are here today to debate, and come to a decision about, the Council's Common Position of last October.




Anderen hebben gezocht naar : six mois     octobre     nous     ferons du mois     mois d'octobre     pays que nous     encore un mois     élections au mois     parlé du mois     mois d'octobre nous     prochains mois     grecque en octobre     mois     plus tôt nous     c’est-à-dire jusqu’au mois     jusqu’au mois d’octobre     pays à nous     rendu au mois     réuni au mois     mois d’octobre     dont nous     mois d’octobre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d’octobre nous ->

Date index: 2022-05-27
w