Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mois d'octobre nous allons prendre ses recommandations très sérieusement » (Français → Anglais) :

Lorsque ce travail sera terminé au mois d'octobre, nous allons prendre ses recommandations très sérieusement.

Once the auditor general has completed his work, in October, we will take a very close look at his recommendations.


.nous allons commencer à prendre des mesures trèsrieuses contre le fabricant, la distribution et la vente de ces cigarettes.

.we're going to get very serious about the manufacturer, distribution, and the sale of these cigarettes.


Si vous m'aviez posé la question il y a un mois.Au Manitoba, comme je l'ai dit plus tôt, nous avons eu trop de précipitations, mais la fin de septembre a été exceptionnelle, de même que tout le mois d'octobre, ce qui nous a permis de nous rattraper, mais il y a un mois, la situation était très sérieuse ...[+++] comme c'est le cas en Saskatchewan, parce que nous avons eu la même température pluvieuse que dans cette province.

If you had asked me one month ago.In Manitoba, as I mentioned earlier, we've had excessive rainfall. We've had a wonderful end of September and all of the month of October to catch up, and we did that, but a month ago it would have been a very serious situation, as it is in Saskatchewan, because we were experiencing the same wet conditions.


Je pense que le système est arrivé à la fin de sa vie et je pense que les groupes politiques doivent très sérieusement réfléchir, au cours des prochains mois, à la manière dont nous allons parvenir à une nouvelle procédure budgétaire qui corresponde aux réalités de Lisbonne.

I think the system has reached the end of its life and I think the political groups need to think very seriously over the coming months about how we are going to arrive at a new budget procedure that is in line with the realities of Lisbon.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaite exprimer ma reconnaissance à la Commission pour avoir préparé, ces derniers mois, de façon très sérieuse la session d’aujourd’hui et, à la lumière de tout ce que nous avons pu analyser jusqu’à maintenant, avoir présenté une proposition viable, tellement viable que nous allons pouvoir p ...[+++]

– (DE) Mr President, President of the Commission, Commissioner, President-in-Office of the Council, I would like particularly to thank the Commission for preparing for this occasion so outstandingly well over recent months. It has put forward a proposal, based on all the analyses that have been possible to date, which is viable – so viable, indeed, that it will be possible, in December, to take the decisions to invite ten countries to join the European Union.


C'est un bon départ, et nous pouvons conclure sur une note positive si le ministre et le Cabinet envisagent très sérieusement ces possibilités et ces recommandations (1600) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui sur le ...[+++]

This is a good start and we can conclude on a positive note if the minister and the cabinet consider these options and recommendations very seriously (1600) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to speak today to the amendments made by the Senate to Bill C-15A, an act to amend the Criminal Code, which deals with child pornography.


En toute franchise, honorables sénateurs, nous devrions prendre le taureau par les cornes, examiner ces questions et faire des recommandations très sérieuses.

Quite frankly, honourable senators, we should take the bull by the horns, look at the issues, and come up with some very sound recommendations.


Nous espérons que les deux institutions prendront sérieusement en considération nos recommandations et que, très vite, nous pourrons prendre une décision qui lancera le domaine ".EU" dès que possible.

We hope they will seriously consider our recommendations, and that we can come to a speedy decision to enable ".EU" to get off to a running start as soon as possible.


w