Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé

Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons qu'avec un certain nombre d'autres mesures faisant partie de l'initiative Par-delà la frontière, ce programme facilitera les voyages. En effet, plus nous pourrons prendre de décisions à l'étranger, plus nous pourrons simplifier les choses pour les voyageurs à leur arrivée au Canada.

It is hoped that this, in conjunction with a number of the other beyond-the-border initiatives, will facilitate travel in that the more we can push decision making outside and offshore, the more facilitation can be offered once the individual has arrived in Canada.


Nous devons échanger des informations non seulement en ce qui concerne l’extension géographique de l’épidémie, mais également sur sa gravité et sa mortalité Si nous y parvenons, à l’avenir, nous pourrons prendre des mesures d’importance dans ce domaine afin.

We must exchange information not only on the geographical extent of the epidemic, but also on its severity and mortality.


Nous devons de toute urgence améliorer la collecte de données et intensifier la recherche, car ce n’est que lorsque nous saurons vraiment ce qui se passe que nous pourrons prendre les décisions opportunes pour l’avenir.

We are in urgent need of more effective data collection and more intensive research, since only once we know what is actually going on will we be able to make the right decisions for the future.


Nous devons à présent nous concentrer sur les mesures que nous pourrons prendre le plus rapidement possible, et il faut donc que ces mesures soient conformes aux règles de l’OMC et que nous ayons le soutien de nos partenaires de l’OMC.

We now have to concentrate on the measures that we can take as quickly as possible, and for that they need to be compatible with WTO rules and we need the support for our WTO partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue qu’il y a lieu d’apporter des améliorations au traité constitutionnel et, avec cela à l’esprit, nous espérons qu’à l’issue de la période de réflexion, nous pourrons prendre une nouvelle voie qui nous permettra de clarifier les questions actuellement controversées de manière plus efficace et intelligible.

I am convinced that the improvements made to the Constitutional Treaty are necessary and, with this in mind, we hope that at the end of the reflection period we can embark on a new path that enables us to clarify today’s controversial issues in a more effective and intelligible manner.


J'attends vraiment avec intérêt le moment où nous pourrons prendre position, dans cette Assemblée, sur les propositions que la Commission nous présentera à cet effet.

I am really looking forward to our being able to adopt a position in this House on the Commission’s proposal concerning the way in which the issue is to be handled.


Le commissaire Philippe Busquin, responsable de la recherche, a ajouté: "Je suis heureux d'annoncer que de nouveaux tests sont en cours d'évaluation au Centre de recherche de la Commission car seuls des tests fiables fourniront la base scientifique à partir de laquelle nous pourrons prendre des mesures politiques sérieuses et efficaces".

Commissioner Philippe Busquin, responsible for Research, added: "I am glad to announce that more tests are being evaluated in the Commission's Research Centre since only reliable testing will lay the scientific foundation on which we can base serious and efficient political measures".


Nous n'en saurons jamais assez pour être sûrs que tous les enfants sont protégés, mais plus nous en saurons, plus nous pourrons prendre nos responsabilités vis-à-vis d'eux.

We will never know enough to be sure that all children are protected, but the more we know, the more responsible to them we will be.


Grâce à ces réactions directes, nous pourrons prendre des mesures pour que le marché unique fonctionne de manière plus efficace".

With this direct feedback from the citizens we can take steps to make the Single Market work more effectively".


L'intégration de l'UEO dans la CE est une décision que nous pourrons prendre quand nous aurons acquis une certaine expérience des changements qui seront selon toute vraisemblance introduits à la suite de la conférence intergouvernementale en cours.

Its ultimate absorption into the EC is a decision we can take when we have had some experience of the changes which may be introduced as a consequence of the current Inter-Governmental Conference.




Anderen hebben gezocht naar : nous pourrons prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons prendre ->

Date index: 2025-04-02
w