Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins une des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, les organismes des langues officielles, quand ils reçoivent les sommes du gouvernement, il y a des mandats que nous imposons à chaque institution pour livrer la marchandise dans les deux langues officielles du Canada.

As you know, the official languages organizations, when they receive money from the government, there are mandates that we assign to each institution to deliver the goods in both official languages of Canada.


J'ai une copie de cette lettre dans une seule langue mais, à moins que M. Wong en ait une dans les deux langues officielles, adressée à Rob Merrifield, député, par Norman Doyle, député en date du 15 mai. Je vais demander à notre greffier de s'en procurer une auprès de la Chambre des communes ...[+++] afin que nous puissions tous consulter tous les documents dont vous avez fait état.

I have a copy of that letter in one language but, Mr. Wong, unless you have a copy in both official languages — to Rob Merrifield, M.P., from Norman Doyle, M.P., dated May 15 — I will ask our clerk to try to obtain a copy from the House of Commons so that any documentation that has been referred to by you can be made available to all of us here.


Nous avons deux langues officielles, et nous sommes en mesure d'entendre les témoins dans l'une ou l'autre langue quand ils comparaissent devant nous.

We do have two official languages, and we are able to hear them in either language when they come here as well.


En effet, nous connaissions au moins une des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés, et certains ont parfois du mal à en apprendre deux.

We knew at least one of the two official languages when we became members of Parliament, and some at times have trouble learning two.


Comme, quand on a mis les libéraux dehors en 1984, comme quand on a mis les conservateurs dehors en 1993, comme quand on a porté l'élection des députés du Bloc québécois en grand nombre en 1993 où nous sommes devenus l'opposition officielle, alors qu'on ne l'avait pas demandé.

We applied it when we booted the Liberals out in 1984; we applied it when we booted the Conservatives out in 1993; we applied it when we elected so many members of the Bloc Québécois in 1993 that this party became the Official Opposition, without even asking for that status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins une des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés ->

Date index: 2022-09-25
w