Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986

Vertaling van "moins justifiée aujourd " (Frans → Engels) :

Ma deuxième question est la suivante: ne pensez-vous pas que la psychologie de la forteresse assiégée en Israël, qui a constitué dans le passé un moteur de sa politique étrangère, est nettement moins justifiée aujourd’hui parce que la menace est nettement moins grande de la part de régimes démocratiques et aussi parce que les démocraties ne se font pas la guerre?

My second question is this: do you not believe that the psychology of a besieged fortress in Israel, which, in the past, was a driving force behind its foreign policy, now has much less justification, because the threat posed by what are becoming democratic regimes is very much less and also because democracies do not go to war against each other?


Autrement dit, il ne devrait y avoir aucune limite aux droits constitutionnels des particuliers, à moins que cette limite soit justifiée dans une société libre et démocratique, comme il a été établi dans l'affaire R. c. Oakes, [1986] 1 R.C.S. 103. L'affaire remonte à une vingtaine d'années, mais elle continue d'être pertinente aujourd'hui.

In other words, there should be no limitation to the constitutional right of individuals unless this limitation is justified in a free and democratic society, and the test has been set in the leading case of R. v. Oakes - [1986] 1 S.C.R. 103. The case goes back some 20 years, but it is still relevant today.


Il semble y avoir un manque de volonté ou de capacité dans le système de changer ces exigences administratives qui sont aujourd'hui dépassées, à moins que les contraintes auxquelles je fais référence ne soient simplement gênantes et que la critique dont elles font l'objet ne puisse être justifiée dans le contexte de notre démocratie parlementaire.

There seems to be a lack of will or a lack of ability in the system to change those administrative requirements that may have become outmoded, or perhaps it is that the constraints to which I referred are simply inconvenient and that the criticism that is made of them cannot be justified in the context of our parliamentary democracy.


Le programme ne se préoccupe pas de savoir si la résiliation des droits d'occupation/de location était ou non juridiquement justifiée. Nombre d'actions en justice sont aujourd'hui en cours et une affaire au moins a été déclarée recevable par la CEDH («Blecic c. Croatie»).

The programme does not address the issue whether the termination of occupancy/tenancy rights were legally justified and there are a large number of domestic court proceedings ongoing and at least one case has been declared admissible to the ECHR ("Blecic v. Croatia").


Les motifs qui amenaient le gouvernement à présenter ce projet de loi, s'ils peuvent être justifiées dans certaines parties du pays, le sont certainement moins au Québec où nous avons réussi à faire face aux problèmes de délinquance juvénile avec des moyens autres que ceux que la ministre propose aujourd'hui.

While the reasons the government has decided to examine this bill may be justified in some areas of the country, they are certainly less justified in Quebec, where we have come to terms with juvenile delinquency by means other than those the minister is proposing today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins justifiée aujourd ->

Date index: 2022-02-27
w