Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins avancées perdre encore " (Frans → Engels) :

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.

But these benefits have not been spread evenly amongst its citizens - the large majority of the population still live on less than $2 a day and some regions have sped ahead of others.


Si le transport maritime peut encore être considéré comme moins polluant comparativement à d'autres modes de transport, les avancées technologiques enregistrées dans les autres secteurs, la dépendance excessive au pétrole et les appels pressants de l'opinion publique en faveur d'une réduction, non seulement des émissions de CO2 mais aussi des polluants (SOx, NOx, particules) et de l'empreinte environnementale au sens large (eaux de ballast, tri des déc ...[+++]

While shipping may still be comparatively less polluting than other modes of transport, technological advances elsewhere, overdependence on oil, and a strong call from public opinion not only for CO2 emissions reductions but also for reductions in pollutants (SOx, NOx, particles) and of the broader environmental footprint (ballast water, waste separation) make a clear case for shipping not to stand idle.


Ce devoir s'impose encore plus chaque année, alors que les survivants et témoins directs de l'Holocauste deviennent de moins en moins nombreux, laissant aux jeunes générations la responsabilité de porter un message qui ne peut pas perdre de sa force.

Our duty becomes even more compelling as every year the survivors and direct witnesses of the Holocaust become fewer and fewer, leaving the younger generations with the responsibility to carry a message that cannot lose its strength.


Si le transport maritime peut encore être considéré comme moins polluant comparativement à d'autres modes de transport, les avancées technologiques enregistrées dans les autres secteurs, la dépendance excessive au pétrole et les appels pressants de l'opinion publique en faveur d'une réduction, non seulement des émissions de CO2 mais aussi des polluants (SOx, NOx, particules) et de l'empreinte environnementale au sens large (eaux de ballast, tri des déc ...[+++]

While shipping may still be comparatively less polluting than other modes of transport, technological advances elsewhere, overdependence on oil, and a strong call from public opinion not only for CO2 emissions reductions but also for reductions in pollutants (SOx, NOx, particles) and of the broader environmental footprint (ballast water, waste separation) make a clear case for shipping not to stand idle.


De même, nous sommes les moins disposés à permettre qu’un comportement russe inacceptable soit ignoré parce que, là encore, nous serions les premiers à y perdre s’il se répétait.

Equally, we are less disposed to allow unacceptable Russian behaviour to be ignored because, again, we would be the first to lose if it were repeated.


Dans un marché sur lequel opèrent deux acteurs au moins, les différents opérateurs doivent mûrement réfléchir afin de voir s’ils peuvent encore augmenter les tarifs de leurs paquets sans perdre de clients.

In a market where at least two players are present, individual operators will have to consider carefully whether they can continue to raise prices for their packages without losing customers.


C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, probablement parce que les fonds ne seront pas réservés à un usage particulier de sorte que les pays ...[+++]

Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will have no guarantee that they will get what they have already obtained, let alone get even more.


Si elle estime donc que cette proposition est une avancée majeure, elle n'en pense pas moins que la Commission aurait encore dû aller au-delà dans certains domaines pour accélérer et assouplir davantage encore la coopération.

While she thinks that the proposal is a major step forward, she does believe that the Commission could have gone even further in some areas in order to make co-operation more rapid and flexible.


Nous ne pouvons plus perdre de temps et, encore moins, renoncer à dix mille milliards de lires ; la situation économique italienne ne le permet pas et le contribuable italien ne le permettrait pas non plus.

We cannot afford to lose more time, and we cannot afford to decline ITL 10 000 billion either; neither the Italian economic situation nor the Italian taxpayer would allow it.


Il est possible que nous voyons les pays en développement lourdement endettés et dont les économies sont moins avancées perdre encore plus de terrain par suite d'un accès encore plus libre à nos marchés.

It may be that we'll see the developing countries with their debt burdens and their less sophisticated economies under freer trade, freer access to our markets, still falling further behind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins avancées perdre encore ->

Date index: 2023-03-15
w