Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même voulons offrir notre » (Français → Anglais) :

Mon association, ceux qui l'appuient et moi-même voulons offrir notre aide au gouvernement fédéral et faire le pont avec la communauté chinoise du Canada; nous pourrions notamment tenir des séances d'information et faire de la publicité dans les médias ethniques pour qu'on comprenne mieux l'importance du recensement.

In conclusion also, my association, I and my supporters, would like to offer help to the federal government and act as a bridge to the Chinese Canadian community, including information sessions and advertising in the ethnic media, so that they can better understand the importance of census ideas.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Au nom de l'opposition officielle, et de tous les députés, j'en suis certain, nous voulons offrir notre appui à ces braves hommes et femmes qui seront en danger.

On behalf of the official opposition, and I am sure all members, we want to offer our support to our brave men and women who will be in danger.


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Because I believe the next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


Le président a présenté ses priorités pour l'année à venir: «Je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Setting out his priorities for the year ahead, the President said: "The next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


Le président Juncker a déclaré aujourd'hui: «Je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

President Juncker said today: "The next twelve months are decisive if we want to reunite our Union.


Le QCGN, mes collègues et moi-même voulons que notre grand pays reste bilingue et qu'il y ait une communauté anglophone active et dynamique au Québec.

The QCGN, and I and my colleagues, want to keep our great country bilingual and to ensure an ongoing and vital anglophone community in Quebec.


Monsieur le Président, tout d'abord, le Bloc québécois et moi-même voulons, nous aussi, offrir nos condoléances à l'ensemble des familles des soldats décédés en sol afghan.

Mr. Speaker, the Bloc Québécois and I would also like to extend our condolences to all the families of the soldiers who died on Afghan soil.


Mon épouse et moi-même avons aimé notrejour à Bruxelleset nous remercions le peuple belge pour son amitié.

My wife and I have enjoyed our stay in Brussels and we are grateful for the friendship of the Belgian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même voulons offrir notre ->

Date index: 2023-10-29
w