Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "voir comment notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps est maintenant venu pour nos entreprises et nos citoyens de tirer le meilleur parti de cette opportunité, et pour tout un chacun de voir comment notre politique commerciale peut produire des avantages concrets pour tous».

Now it's time for our companies and citizens to make the most out of this opportunity and for everyone to see how our trade policy can produce tangible benefits for everyone".


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


Je suis fier de voir comment ce programme a joué un rôle moteur pour l'unité en Europe, contribuant à renforcer la résilience des individus et de notre société.

I am proud to see how the programme has acted as a driver for unity in Europe, contributing tostrengthening the resilienceof individuals and our society.


Maintenant que la première initiative, ce dialogue de haut niveau, a échoué, j'ai très peur que notre préoccupation première ne soit pas de voir comment faire pour obtenir des résultats tangibles dans le cadre de ce dialogue de haut niveau, mais plutôt de savoir si nous ne devrions pas négocier un accord de libre-échange.

Now that the first initiative, namely, this high-level dialogue, has been unsuccessful, I am very concerned that our primary concern is not the question of how we can perhaps achieve tangible success in this high-level dialogue, but instead we are already considering whether we should not negotiate a free trade agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce schéma couvre les affaires intérieures afin de voir comment nous pouvons aider les autorités ukrainiennes à progresser dans ces domaines et comment nous pouvons approfondir notre coopération.

It does cover home affairs in order to see how we can help the Ukrainian authorities to develop on these matters and how we can deepen our cooperation further.


Notre premier échange de vues à cet égard consistait à voir comment nous fixons des objectifs, comment nous les suivons, comment nous évaluons les résultats.

Our initial exchange of views on this involved looking at how we set targets, how we follow them up, how we evaluate results.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour faire en sorte d'avoir les moyens de mettre en ...[+++]

We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to take on as our policies.


Nous devons voir comment garantir notre sécurité dans notre petit coin du monde.

We have to consider how to guarantee our security as a small corner of the world.


Il nous suffit de jeter un coup d'oeil sur notre histoire en tant que petite nation et de voir comment notre grand diplomate et ancien premier ministre, en l'occurrence Lester B. Pearson, a réussi à introduire la notion de maintien de la paix comme solution valable et viable pour mettre fin à un conflit armé.

We need only look at our history as a small nation which, through our great diplomat and former Prime Minister Lester B. Pearson, has managed to entrench the notion of peacekeeping as a valid and viable interruption of war.


Lorsque les bénévoles frapperont à notre porte, ce mois-ci, nous devrions essayer de voir comment notre famille et nous-mêmes pourrions contribuer à cette campagne de financement.

When volunteers are at our doors this month, we should try to think about how we and our families will be able to help in this campaign.




Anderen hebben gezocht naar : voir comment notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment notre ->

Date index: 2023-01-22
w