Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre très fidèle et bien-aimé

Traduction de «avons aimé notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Témoin : L’honorable Julien Chouinard, Juge puîné de la Cour suprême du Canada et suppléant de Notre très fidèle et bien-aimé Edward Richard Schreyer, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: The Honourable Julien Chouinard, a Puisne Judge of the Supreme Court of Canada and Deputy of Our Right Trusty and Well-beloved Edward Richard Schreyer, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces’ Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé Edward Richard Schreyer, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Edward Richard Schreyer, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces’ Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé Edward Richard Schreyer, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Edward Richard Schreyer, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces' Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


Témoin : Notre très fidèle et bien-aimé Edward Richard Schreyer, Chancelier et Compagnon principal de Notre Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de Notre Ordre du Mérite militaire à qui Nous avons décerné Notre Décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

Witness: Our Right Trusty and Well-beloved Edward Richard Schreyer, Chancellor and Principal Companion of Our Order of Canada, Chancellor and Commander of Our Order of Military Merit upon whom We have conferred Our Canadian Forces' Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre groupe a toujours aimé lutter. Nous avons un appétit pour le changement.

Our group has always wished for struggle, for we have an appetite for change.


J’aurais aimé, Monsieur Solana, que vous fussiez plus explicite sur le fond de cette question essentielle et que vous nous disiez comment, au titre de la PESC, vous entendez contribuer à corriger, dans la mesure où c’est encore possible, les conséquences les plus désastreuses pour notre continent des actions que vous avez, sinon ordonnées, du moins couvertes en Yougoslavie en tant que Secrétaire général de l’OTAN et que nous avons, aujourd’hui, devant ...[+++]

I should have liked to hear you give a more explicit account, Mr Solana, of the heart of this key matter, telling us how, within the CFSP, you intend to contribute to correcting, inasmuch as it is still possible, the most disastrous consequences for this continent of the actions which you at least paid for in Yugoslavia, if you did not order them, in your capacity as Secretary-General of NATO, and which we must confront today.


Mon épouse et moi-même avons aimé notre séjour à Bruxelleset nous remercions le peuple belge pour son amitié.

My wife and I have enjoyed our stay in Brussels and we are grateful for the friendship of the Belgian people.




D'autres ont cherché : notre très fidèle et bien-aimé     avons aimé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons aimé notre ->

Date index: 2025-01-16
w