Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même préparons abordera tous » (Français → Anglais) :

Si certaines ont des activités illégitimes, comme le soutien à des organisations terroristes, par exemple, le solliciteur général et moi-même préparons une mesure pour nous assurer qu'elles ne discréditent pas celles qui agissent dans les règles.

If there are any that do not have legitimate activities like terrorist organizations, for example, the solicitor general and I are working on something to ensure that those organizations will not discredit those that are acting in a good manner.


Les membres de notre conseil provincial, le PCMNO, ainsi que moi-même sommes élus tous les quatre ans par l'intermédiaire d'élections provinciales, où tous les citoyens âgés de plus de 16 ans ont le droit de voter et de participer aux élections.

I and other members of our provisional council, or the PCMNO, are elected every four years through province-wide ballot box elections, where all citizens over the age of 16 have the right to vote and participate in those elections.


Il est également possible de participer à l'un des dialogues avec les citoyens que mes collègues commissaires et moi‑même organisons dans tous les pays de l'Union européenne» a indiqué la vice‑présidente Reding chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

You can also join one of the Citizens' Dialogues that I and my fellow Commissioners are organising in every EU country,” said Vice-President Reding responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


M Violeta Bulc a déclaré: «Je suis heureuse qu'après plusieurs années de discussions, M. Dobrindt et moi-même ayons trouvé une solution garantissant que les routes allemandes restent aisément accessibles à tous les citoyens de l'UE.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said, "I am pleased that after years of discussions, Minister Dobrindt and I have found a solution to ensure that German roads will remain easily accessible for all EU citizens.


Les plans ont tous nécessité des renseignements complémentaires avant que la Commission soit à même de déclarer admissible chacun des plans révisés, ce qu'elle a fait durant les mois d'avril et mai 2000.

All plans needed to provide additional information before the Commission was able to declare each of the revised plans admissible, which it did during April and May 2000.


2. Dès que l'Office a reçu notification d'un enregistrement international désignant l'Union, il en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques, conformément à l'article 43, paragraphe 2, à condition qu'une demande d'établissement d'un rapport de recherche, conformément à l'article 43, paragraphe 2, soit adressée à l'Office dans un délai d'un mois à compter de la date de notification et que la taxe de recherche soit acquittée dans le même ...[+++]

2. As soon as the Office has received a notification of an international registration designating the Union, the Office shall transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks as provided for in Article 43(2) provided that a request for a search report, pursuant to Article 43(2), is made to the Office within one month of the date of notification and the search fee is paid within the same period.


Les États membres prévoient que les décisions prises à l'égard d'un établissement de crédit en application des dispositions législatives, réglementaires et administratives arrêtées conformément à la présente directive peuvent faire l'objet d'un recours juridictionnel; il en est de même au cas où il n'aurait pas été statué, dans les six mois qui ont suivi son introduction, sur une demande d'agrément comportant tous les éléments requis par les dispositions en vigueur.

Member States shall ensure that decisions taken in respect of a credit institution in pursuance of laws, regulations and administrative provisions adopted in accordance with this Directive may be subject to the right to apply to the courts. The same shall apply where no decision is taken within six months of its submission in respect of an application for authorisation which contains all the information required under the provisions in force.


3. L’État membre évalué rend compte à la Commission de la mise en œuvre de son plan d’action dans les six mois suivant l’adoption des recommandations, puis continue à faire de même tous les trois mois jusqu’à la mise en œuvre complète du plan d’action.

3. The evaluated Member State shall report to the Commission on the implementation of its action plan within six months of adoption of the recommendations and shall thereafter continue to report every three months until the action plan is fully implemented.


Que ce soit le sénateur Nolin, le premier ministre, le gouverneur général, le type qui frotte le laiton ici tous les jours ou moi-même, nous avons tous les mêmes droits lorsqu'il s'agit de droits fondamentaux.

Senator Nolin, the Prime Minister, the Governor General, the person who polishes the brass in here every day and myself are all entitled to the same fundamental rights.


Je crois que nous étions tous mal informés, y compris moi-même et nous tous, les agriculteurs, et que nous avions tous en commun ce manque complet de connaissances qu'ont la plupart des gens à propos de la production d'aliments à des fins commerciales à l'heure actuelle.

I think we were all misinformed, including me and us as farmers, and we shared the complete lack of knowledge most people have of commercial food production now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même préparons abordera tous ->

Date index: 2023-03-08
w