Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elle-même
Hallucinose
Il en est ainsi de moi
Jalousie
Lui-même
Mauvais voyages
Moi-même
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «ainsi que moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking




Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-aff ...[+++]

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-a ...[+++]

Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.


Ainsi en Allemagne, même si la préparation des documents de programmation était basée sur l'évaluation ex ante, les projets de programmes pour les régions de Brandebourg, de Saxe-Anhalt et de Thuringe comportaient des lacunes importantes qui ont pris plusieurs mois pour être comblées.

In Germany, for instance, although preparation of the programming documents was based on the ex-ante evaluation, the draft programmes for the regions of Brandenburg, Saxony-Anhalt and Thuringia contained substantial gaps which took a number of months to remedy.


Lorsque les certificats zootechniques sont délivrés pour un groupe de reproducteurs de race pure de l'espèce porcine, les informations mentionnées au paragraphe 1 du présent chapitre peuvent figurer dans un certificat zootechnique unique, à condition que ces reproducteurs de race pure aient le même âge ainsi que la même mère et le même père génétiques.

Where zootechnical certificates are issued for a group of purebred breeding animals of the porcine species, the information referred to in point 1 of this Chapter may be contained in a single zootechnical certificate, provided that those purebred breeding animals have the same age and the same genetic dam and sire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que nous avons terminé ce travail et que nous commençons la mise en œuvre et la détermination des ressources nécessaires pour mettre en œuvre ces stratégies, nous espérons arriver à mettre en place un autre processus qui ferait intervenir un représentant de chacune de ces mêmes régions, ainsi que moi-même qui m'adresserai directement aux dirigeants qui ont signé l'accord.

Now that we have completed that work and we are getting into the implementation and identifying the resources needed to implement those strategies, we are hoping to have another process in place that would be comprised of a representative from each of the same regions, as well as myself talking directly to the leaders who signed the accord.


Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Nous sortons à l'instant du Sous-comité des affaires émanant des députés et M. Charbonneau, qui l'a présidé pendant un certain temps, ainsi que moi-même, qui le préside depuis longtemps, souhaitons que ce comité adopte une résolution pour demander au leader à la Chambre de présenter le projet de loi sur la modification des règlements, qui est passé devant le présent Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, et qui a recueilli les 100 signatures—tout cela a été fait il y a plusieurs mois.

Ms. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): We just came out of the subcommittee on private members' business, and Mr. Charbonneau, who was the chairman for a period, and I, who have been chairman of it for quite some time, are insisting that a resolution be passed by this committee to ask the House leader to present to the House the bill that's gone through this procedure and House affairs committee on changing the regulations, getting the hundred signatures—all that business that we put through months ago.


Même si d'autres Présidents ainsi que moi-même, dans des décisions antérieures, avons indiqué que le Président pourrait, dans des circonstances extrêmement graves, prendre des mesures à l'égard d'irrégularités commises en comité, il y a toujours eu une grande réticence de la part du Président d'intervenir dans les affaires qui sont censées relever du comité lui-même (1015) [Traduction] Le Président Fraser a défini assez clairement l’enjeu dans l’une de ses décisions. Je me reporte à la page 1076 des Débats du 2 avril 1990:

While previous Speakers, and I myself in earlier rulings, have indicated that a Speaker might, in extreme circumstances, take action with respect to irregularities in a committee's proceedings, there has always been considerable reluctance to intervene in any matter which the committee itself ought to decide (1015) [English] Speaker Fraser put the point at issue quite clearly, and I refer to the debates of April 2, 1990, page 1076:


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, d ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, pun ...[+++]


Je suppose que le problème que j'ai à un niveau peut-être même personnel, c'est que je ne suis pas certain que nous avons été.je ne veux pas utiliser le terme « trompés », mais s'il y eu méprise permettez-moi de le dire ainsi entre moi-même et les fonctionnaires de l'agence lorsqu'ils sont venus ici, mais j'en viens à la conclusion, d'après ce que j'ai entendu, que cela pourrait être le cas.

I guess the problem I'm having at maybe even a personal level is that I'm not sure if we were.I don't want to use the term “misled”, but if there was a misunderstanding let me put it at that level between myself and the agency officials when they were here, but I'm coming to the conclusion from what I've heard that this may have occurred.


Il l'a fait, ainsi que moi-même mais aussi plus que moi-même, en concertation avec le Parlement, notamment avec Giorgio Napolitano et sa commission, avec les deux rapporteurs MM. Leinen et Dimitrakopoulos, et bien sûr, avec les Honorables Parlementaires MM. Brok et Tsatsos dont l'engagement a été total.

In this he collaborated, as I did, but more than I did, with Parliament more specifically with Giorgio Napolitano and his committee, with rapporteurs Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos, and of course with Mr Brok and Mr Tsatsos, whose commitment was exemplary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que moi-même ->

Date index: 2024-05-28
w