Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi pourrons collaborer » (Français → Anglais) :

Avec ces mesures et d'autres qui seront élaborées au cours des prochains mois, en collaboration avec les provinces, nous pourrons poursuivre le progrès amorcé dans le dernier budget pour nous attaquer au problème de l'escalade des coûts des études postsecondaires et de l'endettement des étudiants.

With these and other measures, to be developed over the next few months in concert with the provinces, we will build on the progress made in the last budget to address the increasing cost of post-secondary education and the resulting debt burden on students.


Je serai moi-même en Afrique dans un mois environ, où je participerai aux réunions de l'Organisation de l'unité africaine afin d'y parler de la façon dont nous pourrons collaborer avec ces pays au sujet du vaste programme de déminage entrepris en Afrique.

I'll be going to Africa myself in about four weeks to the meetings of the Organization of African Unity to talk in particular about how we can work in conjunction with them on a major landmine program in Africa.


Travaillant en étroite collaboration avec le chef George, le maire Bill Graham, moi et le gouvernement fédéral pourrons maintenant tout en oeuvre pour assurer un meilleur avenir, sur les plans économique et social, à cette communauté.

By working co-operatively, Chief George, Mayor Bill Graham, myself and the federal government can achieve the future economic prosperity and social well-being of the community as a whole.


Nous avons l'intention de prendre cet argent qui n'a pas été dépensé pour aider les collectivités ayant eu des dépassements de coûts. J'espère que la députée et moi pourrons collaborer dans le dossier de Laurentian Hills, où il y a eu 800 dépassements de coûts.

I hope the hon. member and I can work together on Laurentian Hills and the 800 overage that the community is experiencing.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier à mon tour les rapporteurs et les rapporteurs fictifs pour le travail qu'ils ont accompli en collaboration avec la présidence dans la recherche d'une plate-forme commune à partir de laquelle nous pourrons atteindre un accord en vue de prendre, finalement assez rapidement, une décision de nature à promouvoir le développement de l'ensemble du secteur des télécommunications et, partant, du marché intérieur.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, allow me, in turn, to thank the rapporteurs and shadow rapporteurs for the work they have carried out in tandem with the presidency, in the search for a common platform on the basis of which we can reach agreement. This will allow us to take a reasonably prompt decision at long last, thus promoting the development of the entire telecom sector, and hence the development of the internal market.


Pour conclure, laissez-moi vous dire que la Commission espère que le Parlement lui apportera son concours sur cette importante question et que nous pourrons ainsi poursuivre notre collaboration de façon fructueuse.

On a final note, allow me to say that the Commission hopes to engage in fruitful cooperation with Parliament on this important issue and may the sound cooperation we have enjoyed hitherto continue.


J'espère que nous pourrons travailler en collaboration et de manière constructive. M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vous féliciter pour votre élection à la présidence.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster): Mr. Speaker, let me offer my sincere congratulations on your appointment to the chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi pourrons collaborer ->

Date index: 2023-05-26
w