Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons collaborer " (Frans → Engels) :

Avec 270 000 personnes capables de communiquer en français en Colombie-Britannique, il ne fait pas de doute que nous pourrons collaborer avec le COVAN et la Fondation pour le dialogue des cultures afin que nous puissions tous ensemble respecter les engagements que nous avons tous pris en matière de langues officielles.

With its 270,000 people capable of communicating in French, British Columbia is clearly equipped to cooperate with VANOC and the Fondation pour le dialogue des cultures to ensure that we all honour the commitments that we made together in the area of official languages.


Nous ne serons peut-être pas toujours d'accord, mais je suis convaincu que nous pourrons collaborer avec toute la courtoisie et la dignité qui siéent à notre institution.

We may not always be in agreement, but I'm convinced that we can work together with the courtesy and the dignity that befit our institution.


Il ressort clairement de votre rapport que nous partageons les mêmes inquiétudes et les mêmes objectifs. Nous espérons que nous pourrons collaborer étroitement pour prendre des mesures urgentes de protection du stock.

From your report it is clear that we share the same concerns and objectives, and we hope that we can work closely together to take urgent action to protect the stock.


Il ressort clairement de votre rapport que nous partageons les mêmes inquiétudes et les mêmes objectifs. Nous espérons que nous pourrons collaborer étroitement pour prendre des mesures urgentes de protection du stock.

From your report it is clear that we share the same concerns and objectives, and we hope that we can work closely together to take urgent action to protect the stock.


J’espère que nous pourrons collaborer au cours du processus de ratification, voyant en cette collaboration une opportunité de communiquer, d’expliquer et d’écouter des informations concernant l’Union européenne.

I hope we will be able to work together during the ratification process, seeing it as an opportunity to communicate, to explain and to listen about the European Union.


Puisque la députée du Bloc affirme que son parti appuiera le projet de loi, j'espère que cela signifie que nous pourrons aussi compter sur l'appui du Bloc au comité et que nous pourrons collaborer en vue d'assurer la sécurité de tous les Canadiens et de voir à ce qu'ils bénéficient tous des mêmes mesures de protection.

Given that the Bloc member says she will support us here, I gather that we can count on the Bloc support in committee as well and that we can work together to ensure the safety of all Canadians and that they can all enjoy the same safeguards.


Nous avons l'intention de prendre cet argent qui n'a pas été dépensé pour aider les collectivités ayant eu des dépassements de coûts. J'espère que la députée et moi pourrons collaborer dans le dossier de Laurentian Hills, où il y a eu 800 dépassements de coûts.

I hope the hon. member and I can work together on Laurentian Hills and the 800 overage that the community is experiencing.


Ainsi, si nous nous connaissons, nous comprenons et nous faisons mutuellement confiance, nous pourrons collaborer, améliorer les relations et exporter - comme le disait le commissaire - le bien-être et la stabilité, deux éléments essentiels pour l’avenir de nos voisins et de l’Union européenne.

If we know, understand and trust each other, we can work together and improve our relationship. We will be able to export well-being and stability, to quote the Commissioner. These two elements are crucial to the future of both the European Union and of our neighbours.


Nous y sommes relativement bien parvenus et je pense que nous pourrons collaborer de façon appropriée eu égard au marché.

We have succeeded relatively well in doing this, and I think that we can work in this way for the future in accordance with market trends.


Par exemple, nous nous occupons de réorganiser le portefeuille dans le but d'oeuvrer aux côtés du nouveau Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile à la détermination de domaines dans lesquels nous pourrons collaborer et forger des partenariats.

For example, we are involved in bringing the portfolio together to work with the new office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness to identify areas where we can cooperate and forge partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons collaborer ->

Date index: 2022-11-20
w