Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi et partagera mon espoir » (Français → Anglais) :

Comme les députés qui ont pris la parole avant moi, je remercie mon vis-à-vis d'avoir proposé ce projet de loi et d'avoir voulu en faire une mesure dégagée de tout esprit de parti dans l'espoir que nous pourrions faire oeuvre utile et l'adopter.

Like the members who spoke before me, I would like to personally thank the hon. member opposite for proposing this legislation and supporting it in a non-partisan effort in the hope that we can actually accomplish something in parliament and see this legislation enacted.


Je suis sûr qu'il sera d'accord avec moi et partagera mon espoir : nous pouvons faire confiance à mon chef, le grand premier ministre Stephen Harper, qui s'est engagé à mettre en place cette stratégie intégrée pour le Nord et à demander au Parlement le pouvoir d'engager les dépenses nécessaires pour le faire, car cette initiative est essentielle à notre bien-être.

I am sure he will agree with me and share my hopes that we can indeed place our confidence in my leader, the great Prime Minister Stephen Harper, who has undertaken to put this northern integrated strategy in place and to seek from Parliament the authority to spend the monies needed to accomplish these ends, which are so critical to our well-being.


Enfin, permettez-moi d’exprimer mon espoir que la Commission européenne, dans le fil des instructions explicites du Parlement et forte de l’approbation du Conseil européen, mettra en marche, dès que possible, le programme de développement complexe que décrit la résolution.

Finally, let me express my hope that the European Commission, in accordance with Parliament’s explicit instruction and the approval of the European Council, will set in motion as soon as possible the complex development programme described in the resolution.


Enfin, bien que j’aie parlé jusqu’à présent des arts, permettez-moi d’exprimer mon espoir que l’Institut européen d’innovation et de technologie, qui a récemment été inauguré à Budapest, apportera également une contribution efficace au succès de cette Année.

Finally, even though I have been speaking about the arts up to now, please allow me to express my hope that the European Institute of Innovation and Technology, which has recently opened in Budapest, will also make an effective contribution to the success of this Year.


Permettez-moi, en cette Journée internationale de la femme, d’exprimer mon soutien et mon espoir à toutes les femmes qui luttent pour leurs droits démocratiques dans la révolution en Afrique du Nord.

Allow me, on this International Women’s Day, to demonstrate my support and hope to all women fighting for their democratic rights in the revolution in North Africa.


Permettez-moi également d’exprimer mon espoir de le voir continuer à procéder de la sorte à l’avenir, afin de permettre la distribution efficace de secours à ceux qui en ont besoin.

Let me also voice our hope that it will continue to do so in future, enabling aid to be dispensed effectively at the point of need.


Il y a sept mois, j’ai dit mon espoir de voir le rapport final de la commission temporaire parvenir à un meilleur équilibre que la version de l’époque.

Seven months ago, I expressed the hope that the final report of the Temporary Committee would strike a better balance than the version that was current at the time.


Monsieur le Président, permettez-moi de conclure en exprimant mon espoir de voir les discussions actuelles que nous menons avec la Russie déboucher sur un engagement sans réserve de cette dernière dans la nouvelle phase dans laquelle la stratégie relative à la dimension septentrionale entrera en 2007.

Mr. President, let me conclude by stating my hope that our current discussions with Russia will succeed in achieving a full Russian engagement in the new phase in which the Northern Dimension policy will enter in 2007.


Mon collègue d'Erie, qui partagera mon temps de parole avec moi, ajoutera ses observations aux miennes aujourd'hui.

My colleague for Erie who will be sharing my time with me, will be adding to my comments today.


Mon espoir est que le Conseil partagera notre analyse et que cette opération qui, actuellement, a un peu un caractère d'embryon se verra bientôt accorder des moyens appropriés pour être à la hauteur du défi auquel nous confronte la dégradation de l'environnement dans les zones méditerranéennes," a déclaré M. Ripa di Meana en présentant cette proposition.

He hoped that the Council would agree with the Commission's assessment and that this operation, which was still rather embryonic in nature, would soon be granted the resources it required to help meet the challenge of a worsening environment in Mediterranean areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi et partagera mon espoir ->

Date index: 2024-07-03
w