Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons beaucoup aimé " (Frans → Engels) :

J'espère ne pas révéler de confidences ni de secrets ici, mais M. Manley et moi aurions beaucoup aimé que les deux parties du projet de loi soient présentées séparément.

I hope I'm not revealing any confidences or secrets here, but Mr. Manley and I actually were very interested in having the two parts of the bill moved forward separately.


Nous avons beaucoup aimé ton livre « Au revoir Camille ».

We liked your book Au revoir, Camille very much.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Monsieur Scott, vous et moi avons beaucoup travaillé par le passé, et j'aurais aimé que les comités nous prêtent alors une oreille plus attentive quand nous évoquions les préoccupations des petites épiceries indépendantes du Canada, devant l'atténuation de la concurrence.

Mr. Scott, you and I have done a lot of work in the past, and I wish that previous committees had listened to the concern of small independent grocers in this country when there was the attenuation of competition.


Monsieur Scott, vous et moi avons beaucoup travaillé par le passé, et j'aurais aimé que les comités nous prêtent alors une oreille plus attentive quand nous évoquions les préoccupations des petites épiceries indépendantes du Canada, devant l'atténuation de la concurrence.

Mr. Scott, you and I have done a lot of work in the past, and I wish that previous committees had listened to the concern of small independent grocers in this country when there was the attenuation of competition.


Je peux témoigner des grands efforts qui ont été fournis par tous les joueurs et du magnifique travail de l'entraîneur Rybalka, ainsi que de l'appui extraordinaire de la communauté de Camrose à l'égard de cette équipe junior A. Ma famille et moi avons beaucoup aimé toutes les parties auxquelles nous avons pu assister cette année.

I can attest to the terrific effort of the players, the outstanding job of Coach Rybalka, and also the tremendous support this junior A team has from the Camrose community. My family and I have thoroughly enjoyed every game we have been able to attend this year.


Enfin, je voudrais vous dire, à titre personnel, que cette Présidence de six mois m’a beaucoup appris et que j’ai beaucoup aimé ce travail.

To conclude, I would like to say, on a personal level, that I have learned a lot during the six months of the Presidency and that I have enjoyed the work a great deal.


- (EN) Madame la Présidente, nous avons beaucoup travaillé ensemble et, en tout cas selon moi, nous avons eu un dialogue constructif sous cette surveillance démocratique.

Madam President, we have done a lot of work together, and, at least in my view, it has been a constructive dialogue under this democratic scrutiny.


Je pense qu’au cours de ces derniers mois, nous avons beaucoup appris sur la technologie concernée et que nous avons fini par arriver ? la conclusion qu’en fin de compte, c’était encore et toujours une décision politique.

I think we have learnt a great deal over the past few months about the technology involved, and eventually concluded that, at the end of the day, this is still a political decision.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, mon collègue Miguel Ángel Martínez et moi, qui poursuivons notre parcours politique ensemble depuis 1977, avons beaucoup discuté de ces questions et je voudrais apporter une précision.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Mr Miguel Ángel Martínez and myself, who have both been in politics since 1977, have discussed these matters a great deal and I would like to make one or two comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons beaucoup aimé ->

Date index: 2025-01-11
w