Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilité si elle veut gagner » (Français → Anglais) :

Il doit gagner en "lisibilité" sur la scène internationale s'il veut regagner son statut de destination privilégiée des étudiants adeptes de la mobilité - privilège cédé aux États-Unis dans les années 1990.

It needs to become “readable” in the world if it wants to regain its position as the leading destination of mobile students - a privilege lost to the US in the 1990s.


Si l'Europe veut rester une destination très attrayante pour les étudiants qui participent à la mobilité internationale, alors que les nouvelles plateformes régionales d'enseignement supérieur sont de plus en plus nombreuses, elle devrait intensifier ses efforts tendant à sensibiliser le public mondial à la qualité et à la grande diversité culturelle et linguistique de l'enseignement supérieur européen.

If Europe is to remain highly attractive as a destination for internationally mobile students against the rising backdrop of new regional higher education hubs, it should reinforce its efforts to promote global awareness of the high quality and the rich cultural and linguistic diversity of European higher education.


84. rappelle à la Commission que, dans le contexte de la crise économique actuelle, les études, la formation et la créativité sont essentielles si l'on veut gagner en créativité et en productivité, et encourager la croissance en Europe; souligne par conséquent qu'il importe que les nouveaux programmes pluriannuels, ainsi qu'Erasmus pour tous et Europe créative, obtiennent l'augmentation nécessaire de leurs crédits budgétaires afin d'être en mesure de respecter la stratégie Europe 2020, d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation ...[+++]

84. Reminds the Commission that in the context of the current economic crisis, education, training and creativity are essential for creating innovation, productivity and growth in Europe; stresses therefore the importance that the new multiannual programmes, Erasmus for All and Creative Europe, obtain the budgetary increase needed to achieve the Europe 2020 strategy and its education targets and flagship initiatives, while recognising the importance of education and culture in a broader sense, not only for prosperity but for its own value to the wellbeing of humanity and our society; encourages the Commission to address the discrepancy in education standards between EU countries and the full recognition of diplomas across the EU, thereby ...[+++]


Par conséquent, je voudrais que l’étude que la Commission européenne a menée permette de convaincre plus de pays à lever les restrictions et que, enfin, l’Europe devienne réellement une Europe dans laquelle tous les citoyens européens et tous les travailleurs européens disposent des mêmes droits, car cela serait cohérent, parce que ce serait tout à fait favorable à le mobilité et parce que l’Europe a besoin de mobilité si elle veut gagner la bataille de la productivité et de la compétitivité contre les États-Unis.

What I would ask, therefore, is that the study carried out by the European Commission should serve to persuade more countries to lift the restrictions and that the day should come when Europe is genuinely a Europe in which all European citizens and all European workers have the same rights, because that would be consistent, because it would be very good for mobility and because Europe needs mobility if it wants to win the productivity and competitiveness battle with the United States.


20. réaffirme qu'une évaluation sérieuse de l'impact du marché unique sur le plan social, environnemental, économique et des consommateurs – qui devrait figurer dans toute proposition de marché unique – est cruciale si l'on veut gagner la confiance du public et qu'elle garantira également l'intégration réaliste des objectifs en matière sociale, environnementale, économique et de protection des consommateurs;

20. Reiterates that meaningful assessment of the social, consumer, environmental and economic impacts of the single market – which should feature in all single market proposals – is crucial to gaining public confidence and will also ensure the realistic integration of social, consumer-protection, environmental and economic goals;


L’Union européenne doit gagner en assurance si elle veut trouver une solution pour amener la stabilité dans la région, et elle doit prendre des mesures visant à aider les autorités démocratiques libanaises à renforcer leur structure institutionnelle et l’organisation de leur État.

The European Union needs to be much more assertive if it is to find a solution for the region’s stability, and it must take action to help the Lebanese democratic authorities to strengthen their institutional structure and the organisation of their state.


Elle stipule que si une personne ou une entreprise veut gagner de l’argent en utilisant un instrument de marketing, elle est tenue de dire la vérité.

It states that if someone wants to make money by using a marketing tool, that person or company has to tell the truth.


Il doit gagner en "lisibilité" sur la scène internationale s'il veut regagner son statut de destination privilégiée des étudiants adeptes de la mobilité - privilège cédé aux États-Unis dans les années 1990.

It needs to become “readable” in the world if it wants to regain its position as the leading destination of mobile students - a privilege lost to the US in the 1990s.


Si Karla Homolka est libre d'écrire un livre ou de vendre son histoire et de collaborer à un scénario, si elle est libre d'ouvrir un compte de banque en Suisse, de signer les ententes qu'elle veut avec n'importe quel producteur qui veut tirer parti de son histoire pour gagner de l'argent, pourquoi elle et pas Paul Bernardo?

If Karla Homolka is free to write a book or to sell her story and collaborate on a screenplay, free to open up a Swiss bank account, free to make whatever deals she wishes to make with whatever producer is wanting to make some money from her story, then why not Paul Bernardo?


La mère essaie d'obtenir le droit d'amener l'enfant voir une partie de hockey mais elle n'en a pas envie mais c'est ce qu'elle doit faire si elle veut gagner.

The mother is fighting to take the kid to the hockey game, and she doesn't even want to be doing that, but it's an adversarial environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité si elle veut gagner ->

Date index: 2022-09-04
w