Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiles du transport routier pourrait aussi mériter » (Français → Anglais) :

La situation spécifique de certains travailleurs mobiles du transport routier pourrait aussi mériter une attention particulière.

The specific situation of certain road transport mobile workers could also deserve special attention.


On pourrait réfléchir à harmoniser davantage les règles relatives au temps de travail pour tous les travailleurs mobiles du transport routier, indépendamment du type de véhicule qu'ils conduisent, étant donné qu'il existe des exigences spécifiques au temps de conduite, aux pauses, aux périodes de repos journalier et hebdomadaire définies dans le règlement (CE) n° 561/2006.

Thought could be given to greater harmonisation of working time rules for all road transport mobile workers regardless the type of vehicle they drive, taking into account the existence of specific requirements on driving time, breaks, daily and weekly rest periods laid down in Regulation (EC) No 561/2006.


- Encourager et soutenir le dialogue entre les partenaires sociaux en vue d'un accord sur un code social pour les travailleurs mobiles du secteur du transport routier, en s'attaquant aussi au problème des emplois non salariés déguisés.

· Encourage and support the dialogue between social partners in view of an agreement on a social code for mobile road transport workers, addressing also the problem of disguised self-employment.


Premièrement, pour la sécurité des travailleurs: les conducteurs indépendants méritent la même protection que les autres transporteurs, non seulement quand ils conduisent, mais aussi quand ils effectuent d’autres tâches directement liées à une opération de transport routier.

Firstly, because of workers’ safety: self-employed hauliers deserve the same protection as other hauliers, not just when they are driving, but also when they are undertaking other tasks that are directly related to a road transport operation.


Lors des contrôles routiers, la durée de travail maximale de 60 heures par semaine, prescrite à l'article 4, point a), de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier , devrait également être contrôlée, ce qui peut être fait sous forme d'une attestation de l'employeur, comme c'est déjà le cas avec le document relatif aux temps de repos hebdomad ...[+++]

Roadside checks should likewise ascertain compliance with the maximum working time of 60 hours in any one week as laid down in Article 4(a) of European Parliament and Council Directive 2002/15/EC of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities .


La situation des transports routiers de marchandises eu égard à la sûreté de la chaîne logistique mérite aussi d’être examinée.

The situation of goods transport by road also needs to be examined in terms of the security of the logistical chain.


La priorité qu’il faut accorder à des moyens de transport compatibles avec l’environnement mérite aussi notre accord, bien que nous soulignions d’emblée la contradiction entre cette affirmation de principe et le parti pris du rapport en faveur du transport routier.

Giving priority to modes of transport that are compatible with the environment also warrants our agreement although we must immediately highlight the contradiction between this statement of principle and the way in which the report favours roads.


En l'absence de nouvelles mesures, les émissions de ces polluants en provenance des engins mobiles non routiers seraient aussi élevées dans quinze ans que celles des transports routiers.

If no further measures were implemented the emissions of those pollutants from non-road mobile machinery would in about 15 years be as high as from road transport.


Le but de cette proposition est de recommander l’utilisation d’une unité de chargement intermodal européenne optionnelle qui permettrait de surmonter de telles difficultés en combinant les avantages des caisses et des conteneurs mobiles et pourrait être utilisée dans les transports ferroviaires, routiers, maritimes et fluviaux.

The aim of this proposal is to recommend the use of an optional European ILU (EILU) that will overcome such difficulties by combining the benefits of both swap boxes and containers, which could be used in rail, road, sea and river transport.


en ce qui concerne aussi bien le transport routier que le transport ferroviaire, une éventuelle extension au-delà de 6 mois de la période de référence pour le calcul de la moyenne des 48 heures par semaine pourrait avoir des effets négatifs pour l'entreprise qui à l'approche de la fin de l'année en cours ne pourrait plus disposer d'un nombre de personnel ayant accompli avant terme "leur doi ...[+++]

road and rail transport: any extension of the reference period beyond six months for calculating an average working week of 48 hours could have detrimental effects on firms which, towards the end of the year, might be unable to make use of a number of staff who had already completed their quota of working hours;


w