Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme russell vient juste » (Français → Anglais) :

Comme Mme Latimer vient juste de me le rappeler, la plupart de l'initiative en matière de prévention du crime - pour laquelle nous venons d'obtenir 145 millions de dollars de plus pour les quatre prochaines années - identifie les jeunes gens comme une priorité et vise directement les causes profondes des problèmes des jeunes qui ont des démêlés avec la justice.

As Ms Latimer is just reminding me, much of the crime prevention initiative - for which we just got $145 million new dollars to double it in the next four years - identifies young people as a priority and targets directly the root causes of young people getting into trouble with the law.


Le problème que Mme Davies vient juste de mentionner tient à la formation de limon qui réduit la profondeur du lac et qui augmente sans arrêt le niveau de contaminant.

The problem with the issue that Ms Davies just raised is the silt build-up affecting our depth is also increasing the level of contaminants yearly.


M. Odina Desrochers: Monsieur le président, franchement, Mme Alarie vient juste de prendre.

Mr. Odina Desrochers: Mr. Chairman, honestly, Ms. Alarie has just.


Ma collègue, Mme Figueiredo, vient juste d’évoquer les réductions budgétaires et la façon dont elles génèrent de nouvelles inégalités dans le domaine de la santé.

My colleague, Mrs Figueiredo, has just talked about budget cuts and how they have caused further inequalities in healthcare.


Mme McGuinness vient juste d’évoquer des mères satisfaites, également capables de communiquer cette satisfaction à leurs enfants.

Mrs McGuinness has just been speaking about contented mothers who are also able to bestow contentment on their children.


La personne responsable en 2002, Mme Andreasen, vient juste de soumettre une pétition à ce sujet au Parlement.

The person responsible for this in 2002, Mrs Andreasen, has just filed a petition to Parliament on this very subject.


Ainsi que Mme Malliori vient juste de le dire, si - en dépit de toutes les éventualités tragiques - nous pouvons voir dans cette crise la possibilité de réunir au sein d'un centre sanitaire européen ou d'un organe similaire, le suivi et l'analyse de cette menace, qui est certainement plus grave et plus mystérieuse que tout ce que nous avons connu au cours de ces dernières années, cela signifiera qu'au moins ce problème n'a pas que des aspects négatifs.

As Mrs Malliori has just said, if – despite all the tragic possibilities – we can see this as an opportunity to bring closer together in some form of European health centre the process of monitoring and analysing this threat, which is certainly more serious and less known than anything we have seen in recent years, then that at least will mean that some good comes out of this problem.


Mme Peace vient juste de nous dire que des questions fondamentales se posent au sujet du seuil, par exemple, et que son organisation ne peut pas y répondre.

We've just heard from Ms. Peace that there are some fundamental questions around the threshold level, for example, that they can't deal with.


Comme Mme Banotti vient juste de le dire, les agences doivent être impliquées.

As Mrs Banotti has just said, the agencies have to be involved.


Mme Russell vient juste de dire que c'est un facteur de succès dans certains cas.

Ms. Russell just referred to that as a factor in some of the success stories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme russell vient juste ->

Date index: 2024-11-25
w