Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme priddy que mme gagnon soit " (Frans → Engels) :

Il est proposé par Mme Priddy que Mme Gagnon soit élue vice-présidente du comité.

It is moved by Ms. Priddy that Ms. Gagnon be elected vice-chair of the committee.


Cela vise donc à respecter le même équilibre que celui soulevé par Mme Priddy, soit un équilibre entre liberté et protection.

So it tries to respect the same balance Ms. Priddy raised, the balance between liberty and protection.


Je propose que Mme Priddy soit élue deuxième vice-présidente.

I move that Ms. Priddy be elected second vice-chair.


Il est proposé par M. Ménard que Mme Priddy soit élue deuxième vice-présidente du comité.

Mr. Ménard moves that Ms. Priddy be elected second vice-chair of the committee.


Si nous procédions de la façon proposée par Mme Gagnon, où le deuxième tour est semblable au premier, cela ferait en sorte qu'un membre — dans ce cas-ci, ce serait Mme Priddy, du Nouveau Parti démocratique — se trouverait à poser une deuxième question avant que d'autres membres aient la possibilité de poser leur première question.

If we were to do it the way Ms. Gagnon suggests, where the second round mirrors the first, what would happen is that you would have a member repeating in this case, it would be Ms. Priddy of the New Democratic Party getting a second question before other members get to ask their first question.


Bien que la prévention en matière de santé ne soit pas quelque chose que l’on puisse reporter à un autre jour, M. Seeber s’est rallié à Mme Oomen-Ruijten, Mme Gutiérrez-Cortines et Mme Ayuso González pour déposer un amendement de compromis au nom du groupe.

Although preventive healthcare is not something that can be put off to another day, Mr Seeber has joined with Mrs Oomen-Ruijten, Mrs Gutiérrez-Cortines and Mrs Ayuso González in tabling a compromise amendment on behalf of the group.


Que ce soit dans l'intervention de Mme Oomen-Ruijten ou dans celle de Mme Jackson, je n'ai pas compris de quoi il s'agissait.

I understood neither Mrs Oomen-Ruijten’s reference to these divergences nor Mrs Jackson’s.


- Monsieur Sacrédeus, Mme Durant, présidente en exercice du Conseil, a refusé de répondre à certaines questions car elle estimait y avoir déjà répondu mais quoi qu'il en soit, je transmets votre requête à Mme Durant.

– Mr Sacrédeus, Mrs Durant, the President-in-Office of the Council, has declined to reply to the question in some cases because she considered that she had already answered it, but I will communicate your request to Mrs Durant in any case.


Monsieur le Commissaire - et Mme Ferrer l'a très bien dit il y a un instant -, nous devons parfois passer de la béatitude aux livres de comptabilité et c'est pourquoi nous devons soutenir l'action de la Commission dans une programmation adéquate, dans une action efficace et, surtout, dans une action de l'Union européenne qui soit visible, claire, transparente et à laquelle participent - comme l'a rappelé Mme Bonino - les organisations non gouvernementales, qui ont beaucoup à dire et à apporter dans ce domaine.

Commissioner – Mrs Ferrer expressed this very well a moment ago – sometimes we need to move on from beatitudes to balance sheets and we must therefore support the Commission's action with adequate programming, effective action and, in particular, visible, clear, transparent action by the European Union with the participation – as Mrs Bonino stated – of the non-governmental organisations, which have a lot to say and contribute from this point of view.


- (PT) Monsieur le Président, mon intervention est en fait une invocation du règlement, de la même manière que mon collègue, je regrette que Mme Buitenweg se soit lancée dans des manœuvres de sabotage et je voudrais réagir contre les affirmations réitérées, que nous avons entendues de la bouche de Mme Buitenweg, de Mme Van Lancker et de M. Howitt, qui sont des accusations de sabotage alors que c'est Mme Buitenweg elle-même qui a mené le mouvement de sabotage du fonctionnement de cette Assemblée.

– (PT) Mr President, I rise to make a point of order along exactly the same lines as my fellow Member. I regret that Mrs Buitenweg has involved herself in sabotage tactics and I would like to respond to the repeated claims we have heard from Mrs Buitenweg, Mrs Van Lancker and Mr Howitt, who are accusing others of sabotage, when, in fact, it has been Mrs Buitenweg herself who has been at the forefront of the action to sabotage the functioning of this Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme priddy que mme gagnon soit ->

Date index: 2021-08-25
w