Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme mann qui a aussi soutenu ardemment " (Frans → Engels) :

Je souhaite également remercier Mme Mann, qui a aussi soutenu ardemment cette initiative.

I also wish to thank Mrs Mann, who has also keenly promoted this move.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


Mme Paxton Mann : Je voudrais consacrer quelques instants au Fonds sur l'infrastructure municipale rurale car, même si nous avons dit que DEO ne fait pas de distinctions entre les programmes urbains et ruraux, il y a quelques exceptions, aussi bien dans nos propres programmes que dans ce que nous mettons en œuvre pour le compte d'autres ministères fédéraux.

Ms. Paxton Mann: I will speak for a moment about the Municipal Rural Infrastructure Fund, because while we have commented that WD does not differentiate between rural-specific programming and urban-specific programming, there are some exceptions, both within our own program rubric but also within programs that we may deliver on behalf of other government departments.


Je suis aussi fier du gouvernement néo-démocrate de la province, en particulier de M. Frank Corbett, qui a ardemment soutenu ce projet de loi.

I am also proud of the provincial NDP government, especially Mr. Frank Corbett, who was very active in promoting this.


Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


Je le dis à Mme Mann mais aussi à d’autres.

I say this not only to Mrs Mann but also to others.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, le même procureur a aussi soutenu que le fait que le régime soit plus ou moins généreux est une question politique, ce n'est pas une question pour les tribunaux, mais une question pour le Parlement.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, the same prosecutor also said that the fact that the system may be more or less generous is a political matter; it is not a matter for the courts but for Parliament.


Et le rapport de Mme Mann mentionne, parmi nombre d'autres excellents projets, le "European institute" de Washington, soutenu par la Commission.

And Mrs Mann’s report mentioned, among the many other excellent projects, the European Institute in Washington supported by the Commission.


Je remercie également, au nom de la Commission, M. Staes, Mme Avilés Perea, M. Blak, M. Soerensen et Mme Langenhagen, en leur qualité de rapporteurs, pour leur travail sérieux et consciencieux; j'adresse aussi mes félicitations à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, pour la conduite de cette procédure difficile, ainsi que mes remerciements à l'ensemble des membres du comité budgétaire pour leur travail soutenu.

On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.


Je voudrais aussi offrir mes hommages à Mme Audrey Bouchard et à ses enfants qui l'ont soutenu durant cette période très difficile et qui ont certainement énormément aidé le chef de l'opposition à recouvrer la santé dans des délais aussi courts.

I also wish to pay tribute to Mrs. Audrey Bouchard and her children for their support for him during this very difficult time, which certainly played a major part in helping the opposition leader recover so quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme mann qui a aussi soutenu ardemment ->

Date index: 2023-11-04
w