Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rurale car même » (Français → Anglais) :

Mme Paxton Mann : Je voudrais consacrer quelques instants au Fonds sur l'infrastructure municipale rurale car, même si nous avons dit que DEO ne fait pas de distinctions entre les programmes urbains et ruraux, il y a quelques exceptions, aussi bien dans nos propres programmes que dans ce que nous mettons en œuvre pour le compte d'autres ministères fédéraux.

Ms. Paxton Mann: I will speak for a moment about the Municipal Rural Infrastructure Fund, because while we have commented that WD does not differentiate between rural-specific programming and urban-specific programming, there are some exceptions, both within our own program rubric but also within programs that we may deliver on behalf of other government departments.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]


Au cours de vos délibérations, vous découvrirez sans doute que la pauvreté rurale n'est pas le cheminement qui suscite l'intérêt des citoyens sur les enjeux et les priorités pour le Canada rural car c'est ce que nous avons nous-mêmes constaté.

Your discussions may find that the title of rural poverty is not the way that citizens have come at the issues and priorities for rural Canada when we have talked to them.


La Cour a constaté que globalement la Commission et les États membres ne sont parvenus que dans une mesure limitée à optimiser l'utilisation des ressources dans le cadre des mesures de diversification de l'économie rurale, car l'aide n'a pas été systématiquement dirigée vers les projets les mieux à même d'atteindre les objectifs des mesures.

The audit found that that overall the Commission and the Member States have, only to a limited extent, achieved value for money through the measures for diversifying the rural economy, as the aid was not systematically directed to the projects that were most likely to achieve the purpose of the measures.


6. observe en même temps que la pauvreté continue d'être un problème dans ces pays et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaires, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale car les inégalités gênent la croissance économique et la réalisation des OMD et peuvent être à l'origine de conflits sociaux;

6. Also notes that poverty continues to be a problem in these countries and that it mainly affects women, the poorly-skilled, rural areas and minority ethnic or religious groups; therefore sees a need to improve the distribution of wealth and promote social justice at all levels, since inequality impedes economic growth and the attainment of the millennium goals and may give rise to social conflicts;


- (EN) Je pense qu’il est essentiel que nous maintenions la subsidiarité dans nos programmes de développement rural, car elle permet aux États membres eux-mêmes de fixer les priorités.

I think it is very important that we maintain the subsidiarity in our rural development programmes, as it provides a clear possibility for the Member States themselves to decide which are the priorities.


Même si nous ne diminuons pas ces paiements directs aux agriculteurs jusqu’à 5 000 ou même 10 000 euros par an, comme le demandent les amendements qui vont au-delà de la proposition de la commission de l’agriculture et du développement rural, cela n’aura pas un impact majeur pour les agriculteurs luxembourgeois, car seules les exploitations auxiliaires restent en dessous de ce seuil.

Even if we do not cut these direct payments to farmers, which amount to up to EUR 5 000 or even up to EUR 10 000 per year, as is being demanded in the amendments which go beyond the compromise proposed by the Committee on Agriculture and Rural Development, this will not have a major impact on farmers in Luxembourg, because only farms managed on a part-time basis fall below the EUR 10 000 threshold.


C'est très important, car même si nous sommes allés à Winnipeg et Toronto et demain nous serons à Montréal dans toutes les capitales, nous estimons que les ONG des petites régions rurales sont également très importantes.

It was very important because even if we'd been in Winnipeg and Toronto and tomorrow we're in Montreal all the capitals, we feel that NGOs coming from small rural areas are also very important.


Je n'ai aucune objection à cela. Toutefois, il est très difficile d'encourager le secteur privé à offrir une programmation aux petites localités rurales ou même, dans certains cas, d'espérer sa participation, car il coûte tout simplement trop cher de conserver des stations convenables dans ces collectivités.

However, it is very difficult to encourage or, in some cases, to even expect the private sector to deliver programming to small, rural regions where it is just too expensive to maintain proper operations.


J'approuve donc la poursuite de l'initiative car, comme je le disais, elle met en avant des stratégies de développement innovatrices et elle est davantage ambitieuse, même s'il demeure nécessaire d'assouplir les critères qui définissent les territoires inhérents afin que ne soient pénalisées ni les zones rurales à forte densité ni les zones rurales à faible densité.

I therefore approve of the continuation of the initiative because, as I was saying, it emphasises the innovative development strategies and because it is more ambitious, even though there is still the need to make the criteria by which areas qualify as rural more flexible so as not to penalise rural areas with high or low population densities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rurale car même ->

Date index: 2024-02-17
w