Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme lienemann connaît extrêmement bien " (Frans → Engels) :

Mais notre groupe, le African Canadian Legal Clinic, que Mme Robillard connaît assez bien—je ne sais si elle nous aime, mais elle nous connaît—ne figurait pas sur sa liste.

But our clinic, the African Canadian Legal Clinic, which Madam Robillard knows reasonably well—I'm not sure she loves us, but she knows who we are—no groups were on that list.


Grâce à sa grande expérience, Mme Lienemann connaît extrêmement bien la philosophie et les formules législatives européennes et elle est arrivée à une directive succincte qui, malgré le nombre d’amendements, ne contient pas plus d’éléments qu’il n’en faut.

Thanks to her extensive experience, she has an extraordinary knowledge of philosophy and of European legislative formulas and has achieved a succinct, short Directive.


Si le rapport est rejeté, il reste à Mme Picard un dernier recours et je crois que Mme Picard connaît très bien le processus qui consiste à trouver cinq députés avec la majorité de l'opposition officielle.

If it does not go through, Madame Picard has one more process of appeal, and I think Madame Picard knows full well the process of getting five members with the majority of the official opposition.


Ceux qui croyaient que nous parviendrions à un accord n’étaient peut-être pas si nombreux, et pourtant, Mme Frahm a extrêmement bien géré ce dossier.

There were perhaps not so many people who believed we would reach an agreement, but Mrs Frahm handled the matter extraordinarily well.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortines, Mrs Ries or ...[+++]


Elle s’appliquera à une zone beaucoup plus vaste, de Limerick - que Mme Doyle connaît très bien - à de nouveaux endroits comme la Lettonie, Nicosie et d’autres parties de l’Europe centrale et orientale.

We are going to see them applied over a wider area, from Limerick – which Mrs Doyle knows very well – to new places such as Latvia, Nicosia and other parts of Central and Eastern Europe.


Patsy Sörensen, notre rapporteur, connaît extrêmement bien le domaine sur lequel porte le rapport qu'elle a rédigé.

Patsy Sörensen, our rapporteur, knows the topic of her report like the back of her hand.


C'est quelqu'un qui connaît extrêmement bien le système judiciaire canadien.

He is extremely familiar with the Canadian justice system.


M. André Bachand: Monsieur le Président, je remercie le député de Berthier—Montcalm qui, comme on le voit encore une fois, connaît extrêmement bien son dossier, beaucoup plus que moi.

Mr. André Bachand: Mr. Speaker, I would like to thank the member for Berthier—Montcalm who, as has again been demonstrated, is very knowledgeable on this issue, much more so than I am.


Mme Kerr-Perrott : Mme Xavier connaît très bien la raison des zones de contrôle des douanes, et elle travaille sur cet élément en particulier.

Ms. Kerr-Perrott: Ms. Xavier is very familiar with customs controlled areas and is working on that particular component.


w