Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme jaakonsaari connaît bien " (Frans → Engels) :

Mme Jaakonsaari connaît bien le dicton finlandais dont la traduction serait en gros: «Aide un homme lorsqu’il est en difficulté, et ne l’aide pas quand il n’y est pas»; bien entendu, cela s’applique également aux femmes.

Mrs Jaakonsaari is well aware that we in Finland have a saying that translates roughly as ‘Help a man when he is in trouble, not when he is not’: this also applies just as well to women, of course.


Mme Boivin connaît bien mon expérience du droit pénal et de cet article en particulier, et je pense que c'est déjà là.

Clearly Ms. Boivin knows I have experience in criminal law with this particular section, and I think it's clearly there.


Nous allons essayer d'examiner cet article dans le préambule — Mme Murray connaît bien le projet de loi.

We're going to try to take a look at that section in the preamble—Ms.


Mme Houtman connaît bien les politiques du marché unique et de l’énergie, qui constituent les éléments moteurs de la reprise en Europe.

Ms. Houtman has experience in Single Market and Energy policies, which play a key role in driving Europe's recovery.


Cela n'a pas toujours été le cas. Mme Marleau connaît bien les questions postales pour avoir été le ministre responsable de Postes Canada.

Madame Marleau has great expertise in postal matters, having at one point been the minister responsible for Canada Post.


Grâce à sa grande expérience, Mme Lienemann connaît extrêmement bien la philosophie et les formules législatives européennes et elle est arrivée à une directive succincte qui, malgré le nombre d’amendements, ne contient pas plus d’éléments qu’il n’en faut.

Thanks to her extensive experience, she has an extraordinary knowledge of philosophy and of European legislative formulas and has achieved a succinct, short Directive.


Elle s’appliquera à une zone beaucoup plus vaste, de Limerick - que Mme Doyle connaît très bien - à de nouveaux endroits comme la Lettonie, Nicosie et d’autres parties de l’Europe centrale et orientale.

We are going to see them applied over a wider area, from Limerick – which Mrs Doyle knows very well – to new places such as Latvia, Nicosia and other parts of Central and Eastern Europe.


Il y a en effet des régions en Europe plus exposées que d'autres : les îles, les régions isolées ou éloignées, ou des régions que nous devons protéger, comme d'ailleurs le traité nous le demande à travers un article spécifique - Mme Sudre qui est ici le connaît bien -, l'article 299 concernant les régions ultrapériphériques.

Indeed, there are regions in Europe that are more at risk than others, such as islands, isolated or remote regions, or regions that we must protect, as, in fact, the Treaty stipulates that we must do in a specific article – and Mrs Sudre, who is present, knows it well – Article 299 on the outermost regions.


Le rapporteur, Mme Rosa Díez, connaît bien la situation.

Mrs Díez González, the rapporteur, is well aware of this.


Quand j'étais jeune, mon père — que Mme Scherrer connaît bien — m'a donné un conseil.

When I was young, my father — whom Ms. Scherrer knows well — gave me some advice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme jaakonsaari connaît bien ->

Date index: 2024-07-06
w